KHY - En El Nombre De Dios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KHY - En El Nombre De Dios




En El Nombre De Dios
In the Name of God
Nadie puede escuchar cómo su corazón
None can hear how your heart
Pide perdon
Begs for forgiveness
Arrastrado a matar el delirio de un mal
Dragged into killing a madman's delusion
Sin rendicion
Without surrender
¿Cuantós llegarán al final de hoy?
How many will reach the end today?
La inocencia se fue, sobre el hombro un fusil
Innocence gone, a rifle on your shoulder
¡No hay que llorar!
No need to cry!
Mutilaron su fe, obligado a perder
Your faith has been mutilated, forced to lose
Su identidad
Your identity
¿Cuántos llegarán, cuantos al final?
How many will, how many will make it?
Son testigos de la atrocidad
They are witnesses to the atrocity
Pequeñas almas sin sus nombres
Little souls without their names
Tragedias sin hogar
Tragedies without a home
Ya no hay fragilidad, sus miradas estan
Gone is their fragility, their gazes broken
Rotas al ver
Upon seeing
Solo miedo y dolor, todo el odio y rencor
Only fear and pain, all the hatred and rancor
Bajo su piel
Beneath their skin
Victimas sin piedad, niños sin libertad
Victims without mercy, children without freedom
Para escoger
To choose
Lejos de la verdad, solo saben odiar
Far from the truth, knowing only how to hate
Sin comprender
Without understanding
¿Cuántos llegarán, cuántos esta vez?
How many will, how many this time?
Son testigos de la atrocidad
They are witnesses to the atrocity
Pequeñas almas sin sus nombres
Little souls without their names
Tragedias sin hogar
Tragedies without a home
(Ya no son nada mas que el lado
(They are but the bitterest side of
Mas amargo de una guerra inmoral)
An immoral war)
Las lagrimas de un mar
The tears of a sea
(Ya no ven mas allá del odio que han dejado
(They see no further than the hatred they've left
Nunca mas volverán)
Never to return)
Ni siquiera tu puedes deshacer
Not even you can undo
El dolor del mal cuando comienza a arder
The pain of evil when it starts to burn
Son testigos de la atrocidad
They are witnesses to the atrocity
Pequeñas almas sin sus nombres
Little souls without their names
Tragedias sin hogar
Tragedies without a home
(Ya no son nada mas que el lado
(They are but the bitterest side of
Mas amargo de una guerra inmoral)
An immoral war)
Las lagrimas de un mar
The tears of a sea
(Ya no ven mas allá del odio que han dejado
(They see no further than the hatred they've left
Nunca mas volverán)
Never to return)
Son testigos de la atrocidad
They are witnesses to the atrocity
Pequeñas almas que se esconden
Little souls that hide themselves
Perdidos sin hogar
Lost without a home
Pequeños cautivos, esclavos de un destino
Young captives, slaves to a destiny
Los nuevos testigos, castigos de la crueldad
Witnesses anew, the punishments of cruelty
Nadie puede escuchar cómo su corazón
None can hear how your heart
Pide perdon
Begs for forgiveness
Arrastrado a matar el delirio de un mal
Dragged into killing a madman's delusion
Sin rendicion
Without surrender
La inocencia se fue, sobre el hombro un fusil
Innocence gone, a rifle on your shoulder
¡No hay que llorar!
No need to cry!
Mutilaron su fe, obligado a perder
Your faith has been mutilated, forced to lose
Su identidad
Your identity





Writer(s): Mario Ruiz Galvan, Daniel Castellanos Iglesias, Juan Sanchez-beato Sanchez, Patricia Tapia Pacheco, Jaime De La Aldea Martin, Javier Sanchez Perez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.