KHY - En El Nombre De Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KHY - En El Nombre De Dios




En El Nombre De Dios
Во имя Бога
Nadie puede escuchar cómo su corazón
Никто не слышит, как его сердце
Pide perdon
Просит прощенья
Arrastrado a matar el delirio de un mal
Влекомый убивать бредом зла
Sin rendicion
Без сдачи
¿Cuantós llegarán al final de hoy?
Сколько доживут до конца дня?
La inocencia se fue, sobre el hombro un fusil
Невинность ушла, на плече винтовка
¡No hay que llorar!
Не надо плакать!
Mutilaron su fe, obligado a perder
Искалечили веру, вынужден потерять
Su identidad
Свою личность
¿Cuántos llegarán, cuantos al final?
Сколько доживут, сколько до конца?
Son testigos de la atrocidad
Они свидетели зверства
Pequeñas almas sin sus nombres
Маленькие души без имен
Tragedias sin hogar
Трагедии без дома
Ya no hay fragilidad, sus miradas estan
Нет больше хрупкости, их взгляды
Rotas al ver
Разбиты, видя
Solo miedo y dolor, todo el odio y rencor
Только страх и боль, всю ненависть и злобу
Bajo su piel
Под своей кожей
Victimas sin piedad, niños sin libertad
Жертвы без пощады, дети без свободы
Para escoger
Выбирать
Lejos de la verdad, solo saben odiar
Вдали от правды, знают только ненавидеть
Sin comprender
Не понимая
¿Cuántos llegarán, cuántos esta vez?
Сколько доживут, сколько на этот раз?
Son testigos de la atrocidad
Они свидетели зверства
Pequeñas almas sin sus nombres
Маленькие души без имен
Tragedias sin hogar
Трагедии без дома
(Ya no son nada mas que el lado
(Они всего лишь сторона
Mas amargo de una guerra inmoral)
Самая горькая аморальной войны)
Las lagrimas de un mar
Слёзы моря
(Ya no ven mas allá del odio que han dejado
(Они не видят дальше ненависти, которую оставили
Nunca mas volverán)
Никогда не вернутся)
Ni siquiera tu puedes deshacer
Даже ты не можешь развеять
El dolor del mal cuando comienza a arder
Боль зла, когда оно начинает гореть
Son testigos de la atrocidad
Они свидетели зверства
Pequeñas almas sin sus nombres
Маленькие души без имен
Tragedias sin hogar
Трагедии без дома
(Ya no son nada mas que el lado
(Они всего лишь сторона
Mas amargo de una guerra inmoral)
Самая горькая аморальной войны)
Las lagrimas de un mar
Слёзы моря
(Ya no ven mas allá del odio que han dejado
(Они не видят дальше ненависти, которую оставили
Nunca mas volverán)
Никогда не вернутся)
Son testigos de la atrocidad
Они свидетели зверства
Pequeñas almas que se esconden
Маленькие души, что прячутся
Perdidos sin hogar
Потерянные без дома
Pequeños cautivos, esclavos de un destino
Маленькие пленники, рабы судьбы
Los nuevos testigos, castigos de la crueldad
Новые свидетели, кары жестокости
Nadie puede escuchar cómo su corazón
Никто не слышит, как его сердце
Pide perdon
Просит прощенья
Arrastrado a matar el delirio de un mal
Влекомый убивать бредом зла
Sin rendicion
Без сдачи
La inocencia se fue, sobre el hombro un fusil
Невинность ушла, на плече винтовка
¡No hay que llorar!
Не надо плакать!
Mutilaron su fe, obligado a perder
Искалечили веру, вынужден потерять
Su identidad
Свою личность





Writer(s): Mario Ruiz Galvan, Daniel Castellanos Iglesias, Juan Sanchez-beato Sanchez, Patricia Tapia Pacheco, Jaime De La Aldea Martin, Javier Sanchez Perez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.