KHY - Frente A Frente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KHY - Frente A Frente




Frente A Frente
Face to Face
Crees que ya no tengo dignidad
You think I have no dignity
Buscas redimirte, olvidar
You seek to redeem yourself, to forget
Cuantas veces te ayude a mentir
How many times I helped you lie
Cuantas lágrimas lloré por ti
How many tears I cried for you
Solo ves tu reflejo, no importa
You only see your reflection, you don't care
Quien caiga después
Who falls next
No me ves, no me escuchas caer
You don't see me, you don't hear me fall
(Déjame correr, déjame correr)
(Let me run, let me run)
Que en esta oscuridad
In this darkness
Por fin despertaré
I will finally awaken
Sin miedo a tropezar
Without fear of stumbling
Frente a frente
Face to face
Aceptare el dolor
I will accept the pain
Al fin escaparé
I will finally escape
De todo lo que fui
From all that I was
De este sueño infiel
From this unfaithful dream
Fui la sombra ciega tras de ti
I was the blind shadow behind you
Aposté mis cartas y perdí
I bet my cards and I lost
Lo que tocas siempre acaba mal
What you touch always ends badly
Y esta herida sangra mas y mas
And this wound bleeds more and more
Y ahora ves que al final
And now you see that in the end
Eres tu el que apuesta a perder
It is you who bets to lose
Como el frio se adhiere a tu piel
Like the cold adheres to your skin
(Es el miedo que por fin se apodera de ti)
(It is the fear that finally takes hold of you)
Que en esta oscuridad
In this darkness
Por fin despertaré
I will finally awaken
Sin miedo a tropezar
Without fear of stumbling
Frente a frente
Face to face
Aceptare el dolor
I will accept the pain
Al fin escapare
I will finally escape
De todo lo que fui
From all that I was
De esta soledad
From this loneliness
Del dolor tan real
From the pain so real
De cada instante que te ame
From every moment I loved you
De este sueño infiel
From this unfaithful dream
Hoy sabes como es el dolor
Today you know what pain is like
Dime cuanto aguantaras, ¡como yo!
Tell me how much you will endure, like me!
Y ahora ves que al final
And now you see that in the end
Eres tu el que apuesta a perder
It is you who bets to lose
Como el frío se adhiere a tu piel
Like the cold adheres to your skin
(Déjame correr, déjame correr)
(Let me run, let me run)
Que en esta oscuridad
In this darkness
Por fin despertaré
I will finally awaken
Sin miedo a tropezar
Without fear of stumbling
Frente a frente
Face to face
Aceptare el dolor
I will accept the pain
Al fin escaparé
I will finally escape
De todo lo que fui
From all that I was
De esta soledad
From this loneliness
Tan real
So real
Aceptare el dolor
I will accept the pain
Al fin escaparé
I will finally escape
Al fin escaparé
I will finally escape
De este sueño infiel
From this unfaithful dream





Writer(s): Mario Ruiz Galvan, Daniel Castellanos Iglesias, Juan Sanchez-beato Sanchez, Patricia Tapia Pacheco, Jaime De La Aldea Martin, Javier Sanchez Perez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.