Paroles et traduction KHY - Nunca mas
Creias
sin
pensar
que
seguiria
igual,
Ты
думала,
что
я
буду
продолжать
в
том
же
духе,
Con
cada
golpe
me
rompi
por
dentro.
Но
с
каждым
ударом
я
ломалась
изнутри.
Tan
solo
contigo,
despierta
en
mi
interior,
Только
с
тобой
я
чувствую
внутри,
La
rabia
que
va
superando
el
miedo.
Гнев,
который
преодолевает
страх.
No
hay
mucho
mas
que
contar,
Больше
не
о
чем
рассказывать,
Busco
la
fuerza
porque
se
que
al
final
Я
ищу
в
себе
силы,
потому
что
знаю,
что
в
конце
Lloraras.
Ты
будешь
плакать.
Y
no
me
importa
donde...
И
мне
все
равно,
где...
No
volveras
nunca
mas
a
pronunciar
mi
nombre,
Ты
никогда
больше
не
произнесешь
мое
имя,
Recordaras
todo
el
mal
que
me
hiciste
entonces.
Ты
вспомнишь
все
зло,
которое
ты
мне
причинил
тогда.
Y
mas
vas
a
perder,
en
soledad
porque
И
ты
потеряешь
еще
больше,
в
одиночестве,
потому
что
No
volveras
nunca
mas
a
mancillar
mi
nombre.
Ты
больше
не
будешь
осквернять
мое
имя.
Te
defendia
bien,
apenas
triunfare,
Я
хорошо
тебя
защищала,
я
едва
ли
торжествовала,
Contigo
nada
ni
siquiera
el
aire.
С
тобой
ничего
не
получалось,
даже
воздух.
Recuerdo
como
es,
no
volvere
a
caer,
Я
помню,
как
это
было,
я
больше
не
упаду,
El
tiempo
cura
pero
no
la
sangre.
Время
лечит,
но
не
кровь.
Que
derrame
por
jurar,
Которую
пролила,
клянясь,
Aun
digo
y
sigo
porque,
Я
по-прежнему
говорю
и
продолжаю,
потому
что,
Se
que
al
final
lloraras.
Я
знаю,
что
в
конце
ты
будешь
плакать.
Y
no
me
importa
donde...
И
мне
все
равно,
где...
No
volveras
nunca
mas
a
pronunciar
mi
nombre,
Ты
никогда
больше
не
произнесешь
мое
имя,
Recordaras
todo
el
mal
que
me
hiciste
entonces.
Ты
вспомнишь
все
зло,
которое
ты
мне
причинил
тогда.
Y
mas
vas
a
perder,
en
soledad
porque
И
ты
потеряешь
еще
больше,
в
одиночестве,
потому
что
No
volveras
nunca
mas
a
mancillar
mi
nombre.
Ты
больше
не
будешь
осквернять
мое
имя.
Sigues
sin
comprender,
Ты
все
еще
не
понимаешь,
Dime
¿que
vas
a
hacer?
Скажи
мне,
что
ты
будешь
делать?
Ponte
en
mi
piel
y
creeras
que
sigues
siendo
un
hombre,
Встань
на
мое
место,
и
ты
поймешь,
что
ты
все
еще
человек,
Recordaras
todo
el
mal
que
me
hiciste
entonces.
Ты
вспомнишь
все
зло,
которое
ты
мне
причинил
тогда.
Y
mas
vas
a
perder,
en
soledad
porque
И
ты
потеряешь
еще
больше,
в
одиночестве,
потому
что
No
volveras
nunca
mas
a
pronunciar
mi
nombre.
Ты
больше
не
будешь
произносить
мое
имя.
Ponte
en
mi
piel
y
creeras
qeu
sigues
siendo
un
hombre,
Встань
на
мое
место,
и
ты
поймешь,
что
ты
все
еще
человек,
Recordaras
todo
el
mal
que
me
hiciste
entonces,
Ты
вспомнишь
все
зло,
которое
ты
мне
причинил
тогда,
Y
mas
vas
a
perder,
en
soledad
porque,
И
ты
потеряешь
еще
больше,
в
одиночестве,
потому
что,
No
volveras
nunca
mas
a
mancillar
mi
nombre.
Ты
больше
не
будешь
осквернять
мое
имя.
No
volveras
nunca
mas
a
pronunciar
mi
nombre.
Ты
больше
не
будешь
произносить
мое
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Tapia Pacheco, Daniel Castellanos Iglesias, Monica Tapia Pacheco, Mario Ruiz Galvan, Jaime De La Aldea Martin, Daniel Fraile Sanchez, Juan Guadano Corrales, Oscar Perez Menendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.