KHY - Revolución - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KHY - Revolución




Revolución
Revolution
No hay suficiente dolor, en la desesperación
There is not enough pain, in despair
De un mar de silencio al llorar
From a sea of silence to cry
Cuando te parten en dos, cuando se agota el valor
When you are torn in two, when courage is exhausted
Y tan solo te queda saltar
And all that remains is to jump
El recuerdo de ayer de un vacío que no tiene fin
Yesterday's memory of an emptiness that has no end
Te preguntan por qué hoy te cuesta tanto sonreír
They ask you why today it is so hard for you to smile
Despierta y grita al mundo que vas a volver
Wake up and shout to the world that you will come back
Somos más, no hay camino a la rendición
We are more, there is no way to surrender
Aquí está la revolución
Here is the revolution
Déjame oír tu voz
Let me hear your voice
Recuerda que al final puede ocurrir
Remember that in the end it can happen
Si una puerta se cierra, se vuelve a abrir
If one door closes, it opens again
Grita fuerte y déjame oír tu voz
Shout out loud and let me hear your voice
Luchas por sobrevivir y apenas puedes seguir
You fight to survive and you can barely go on
El cielo te rapta por hoy
Heaven abducts you for today
En la ruleta dudé
In the roulette I hesitated
Esta no es vida y tal vez no haya mas que un destino a favor
This is not life and perhaps there is no more than a destiny in favor
El destello de luz que ilumina el camino al andar
The flash of light that illuminates the path to walk
Aquí solo estas tú, no te rindas y empieza a luchar
Here it's just you, don't give up and start fighting
Despierta y grita al mundo que vas a volver
Wake up and shout to the world that you will come back
Somos más, no hay camino a la rendición
We are more, there is no way to surrender
Aquí está la revolución
Here is the revolution
Déjame oír tu voz
Let me hear your voice
Recuerda que al final puede ocurrir
Remember that in the end it can happen
Si una puerta se cierra, se vuelve a abrir
If one door closes, it opens again
Grita fuerte y déjame oír tu voz
Shout out loud and let me hear your voice
No esperes su perdón, despierta de una vez
Do not wait for their forgiveness, wake up at once
Recuerda
Remember
Aún quedará valor debajo de esa piel
There will still be courage under that skin
Bajo nuestra piel
Under our skin
Grita al mundo que vas a volver
Shout to the world that you are coming back
Somos más, no nacimos para perder
We are more, we were not born to lose
Aquí está la revolución
Here is the revolution
Déjame oír tu voz
Let me hear your voice
Recuerda que al final puede ocurrir
Remember that in the end it can happen
Si una puerta se cierra, se vuelve a abrir
If one door closes, it opens again
Grita fuerte y déjame oír tu voz
Shout out loud and let me hear your voice
Despierta de una vez
Wake up at once
Aún quedará valor
There will still be courage
Esta es nuestra revolución
This is our revolution
Tu voz
Your voice





Writer(s): Moises Sanchez, Juan Francisco Prieto Sanchez, Oriol Prieto Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.