기희현 - There is no time (feat. Kim Chung ha) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 기희현 - There is no time (feat. Kim Chung ha)




There is no time (feat. Kim Chung ha)
There is no time (feat. Kim Chung ha)
사람들은 쉽게 말하지
People often say
딴따라 그래 맘대로 밟아라
You must trample others to get what you want
아니라 한적 없어 바라는 돈벼락
But no, there is no time for such folly
아래 부모님 모습 바래 그뿐이야
I just want to bring a smile to my parents' faces
같은 하늘 똑같은 시간 안에
Under the same sky at the same time
다른 삶을 사는 누군가를 보면
I see someone living a different life
몰래 부러워하는 나쁜 아냐
It's okay to envy them secretly
그냥 진짜 부러운 거야
I'm just so jealous
똑같아 맨날 하는
Every day is the same
매일 먹는 매번 보는
We eat the same thing, see the same thing
벗어나고 싶어도
I want to break free
발목을 항상 잡는
But something always holds me back
되게 조그만 미련이란
It's a tiny, foolish hope
길고 짧은 대봐야 있대
I've heard that life can be long or short
그래서 다들 나를 재고 있네
So everyone is reevaluating me
후회는 없어야지 쨌든 인생을
I can't have regrets, it's my life
책임 사람은 나인데
And I'm the only one responsible
시간이 없어 더는 시간이 없어
There's no time, there's no more time
그렇게 있다간 뒤쳐져 멍하니 서서
If I keep going like this, I'll fall behind and stand there dazed
지난 후회로 뒤돌아보지 않게
So I won't look back with regrets
시간이 없어 더는 시간이 없어
There's no time, there's no more time
말리지는 말아줘 지금 달려갈게
Don't try to stop me, I'll run now
나이라는 꼬리표는 값어치를 하네
My age is like a price tag
어린애 아냐 무거워진 행동의 값에
I'm not a child anymore, the weight of my actions has changed
눌리는 어깨는 일어설 없게
My heavy shoulders prevent me from standing up
행동의 대가는 생각보다 비싼 듯해
The price of action is more expensive than I thought
어릴 그랬지 뭐든지 맘대로 철없이
When I was young, I did whatever I wanted
이란 단어 따위 몰라 그냥 덤벼봤지
I didn't know the word "fear"
그땐 그랬지 지금은 어떤지
But that was then, how about now?
이상 내게 실패는 성공의 어머니가
For me, failure is no longer the mother of success
없단 알아 시간이 없으니
Because there is no time
과녁의 중앙을 노려 신중히
Carefully aim for the center of the target
새로운 시작 기대보단 어깨 걱정
I expect a new beginning, but I'm more worried
망설임과 항상 함께 시작할 언정
I start with hesitation and it stays with me
이상 결정에 쏟을 시간조차
There is no time to dwell on decisions
만만치 않아
It's not easy
뭐가 있을지 몰라 저기 언덕
I don't know what's over there, on the other side of that hill
너머를 위해서 고난의 길을 견뎌
I'll endure this difficult path
누가 감히 나를 말려
Who dares to stop me?
시간이 없어 더는 시간이 없어
There's no time, there's no more time
그렇게 있다간 뒤쳐져 멍하니 서서
If I keep going like this, I'll fall behind and stand there dazed
지난 후회로 뒤돌아보지 않게
So I won't look back with regrets
시간이 없어 더는 시간이 없어
There's no time, there's no more time
말리지는 말아줘 지금 달려갈게
Don't try to stop me, I'll run now
싸늘한 눈빛과 모진 말들도
Cold looks and harsh words
향한 기대와 함성이 되길
Become expectations and cheers for me
길의 끝을 없지만
I can't see the end of this road
모든걸 걸고 달려 거야
But I'll run with everything I have
시간이 없어 더는 시간이 없어
There's no time, there's no more time
그렇게 있다간 뒤쳐져 멍하니 서서
If I keep going like this, I'll fall behind and stand there dazed
지난 후회로 뒤돌아보지 않게
So I won't look back with regrets
시간이 없어 더는 시간이 없어
There's no time, there's no more time
말리지는 말아줘 지금 달려갈게
Don't try to stop me, I'll run now
지나간 시간이 다시 되돌아오진 않아
Time that has passed will never come back
미련을 내려놔 뒤돌아 보지 말아
Let go of your regrets, don't look back
뒤돌아 보지 말고 달려 bottom to the top
Don't look back, run from bottom to top
Bottom to the top bottom to the top
Bottom to the top, bottom to the top
지나간 시간이 다시 되돌아오진 않아
Time that has passed will never come back
미련을 내려놔 뒤돌아 보지 말아
Let go of your regrets, don't look back
뒤돌아 보지 말고 달려 bottom to the top
Don't look back, run from bottom to top
Bottom to the top bottom to the top
Bottom to the top, bottom to the top





Writer(s): Slapstick, 기희현


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.