Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Back Again
Komm wieder zurück
【LITTLE】
冷めたホットコーヒー温め直すように
【LITTLE】
Wie
kalten
Kaffee
wieder
aufwärmen
冷めたほとぼりからさらに熱くするストーリー
Eine
Geschichte,
die
aus
abgekühlter
Glut
noch
heißer
wird
雨がこのとおり止めば元どおり晴れなワケじゃないほど遠い
Wenn
der
Regen
so
aufhört,
heißt
das
nicht,
dass
es
sofort
wieder
sonnig
wird,
weit
davon
entfernt
もっとこっち寄ってこいよ
Don′t
worry
Komm
doch
näher
her,
Don′t
worry
雷に打たれなくても火を起こし炎に変えてみせる
Auch
ohne
Blitzschlag
kann
ich
ein
Feuer
entfachen
und
in
Flammen
verwandeln
光になり情熱になり鋼鉄をも曲げてみせる
Ich
werde
zu
Licht,
zu
Leidenschaft
und
biege
selbst
Stahl
明かりにそっと言葉を焚べる
Leise
lege
ich
Worte
ins
Licht
あの日とも違うどこか特別なフレーズがあふれるんだ
Besondere
Phrasen,
anders
als
an
jenem
Tag,
strömen
hervor
きっとビートが鳴れば喋りだすんだろ?
Wenn
der
Beat
erklingt,
fange
ich
sicher
an
zu
reden,
oder?
どうせ照明があたれば派手にやるんだろ?
Wenn
die
Scheinwerfer
angehen,
mache
ich
es
eh
auffällig,
oder?
夢みただけのB-Boy
Fantasy
しあわせの黄色いハンカチ
黄色い声援
Nur
geträumte
B-Boy
Fantasy,
das
gelbe
Taschentuch
des
Glücks,
gelbe
Jubelschreie
それは永遠
思わせるようなエンターテイメント
Das
ist
Entertainment,
das
dich
an
die
Ewigkeit
glauben
lässt
(1回2回3回)じゃ足らない
(Einmal,
zweimal,
dreimal)
reicht
nicht
(4回5回6回)離さない
(Viermal,
fünfmal,
sechsmal)
ich
lasse
dich
nicht
los
(7回8回9回10回)さっき会ったばっかなのにまた会いたい
(Siebenmal,
achtmal,
neunmal,
zehnmal)
kaum
getroffen,
will
ich
dich
schon
wiedersehen
くせになる
プレミアム
君が嬉しがる
そんなプランならすでに
Es
macht
süchtig,
Premium,
ein
Plan,
der
dich
freut,
ist
schon
いや常に
この胸にある
nein,
immer
in
diesem
Herzen.
また戻っておいで
Komm
wieder
zurück
足りないもの
今
埋めてあげるから
Was
dir
fehlt,
fülle
ich
jetzt
auf
また戻っておいで
Komm
wieder
zurück
うつむいてた
気持ち
ブチあげるから
Deine
niedergeschlagene
Stimmung
hebe
ich
hoch
また戻っておいで
Komm
wieder
zurück
俺にできる事はしてあげるから
Was
ich
tun
kann,
werde
ich
für
dich
tun
また戻っておいでぇぇぇ
Komm
wieder
zurüüüüück
【MCU】
拝啓
皆様
お元気ですか?
いかがお過ごしですか?
【MCU】
Sehr
geehrte
Alle,
wie
geht
es
euch?
Wie
verbringt
ihr
die
Zeit?
近頃世間は忙しく
たまに大切な物を見逃してしまいそう
Die
Welt
ist
in
letzter
Zeit
so
beschäftigt,
manchmal
übersieht
man
dabei
fast
die
wichtigen
Dinge
そんな日常でも
カタクカクカク一応手を
握りかざしまだ上がってる
Aber
auch
in
diesem
Alltag
balle
ich
irgendwie
die
Faust,
hebe
sie
und
bin
immer
noch
oben
たとえ下がったって笑ってく
Selbst
wenn
es
abwärts
geht,
lache
ich
weiter
あの日の関係は間違いなく
相思相愛のガチアイラブ
ユー
ミートゥー
Die
Beziehung
von
damals
war
zweifellos
gegenseitige
Liebe,
echtes
I
love
you,
me
too
信じよう
ならば今も君の人気もん
Glaub
daran,
dann
bin
ich
auch
jetzt
noch
dein
Star
だからよそ見せずにここに
ONEWAY
けれどたまにしちゃうんだろう脱線
Also
schau
nicht
weg,
hier
ist
ONEWAY,
aber
manchmal
schweifst
du
wohl
doch
ab
聞きたく無い噂話
でも信じているから疑わない
Gerüchte,
die
ich
nicht
hören
will,
aber
weil
ich
dir
glaube,
zweifle
ich
nicht
あの日のパーティーは続行中
君がいなければ相当ブルー
Die
Party
von
damals
geht
weiter,
ohne
dich
wäre
es
ziemlich
traurig
胸の奥にあるメモリアル
解放し飛ばせこの手のひら
Die
Erinnerung
tief
in
der
Brust,
befreie
sie
und
lass
sie
von
dieser
Handfläche
fliegen
鳴り響く
今日からの歌あの日以上に君を満たすから
Das
Lied,
das
von
heute
an
erklingt,
wird
dich
mehr
erfüllen
als
an
jenem
Tag
街流れる流行りのLOVE
SONG
かき消すほど夢中に爆音
Der
angesagte
LOVE
SONG,
der
durch
die
Stadt
fließt,
wird
von
lautem
Sound
übertönt,
der
dich
fesselt
照れくさいなら俺がエスコート
あの日の次のページめくろーよ
Wenn
es
dir
peinlich
ist,
eskortiere
ich
dich,
schlagen
wir
die
nächste
Seite
nach
jenem
Tag
auf
そして今日
また語ろうよ
余計なもんは無しマナーモード
Und
heute
lass
uns
wieder
reden,
ohne
unnötigen
Kram,
Stumm-Modus
誰かと歩いたその時間すらも今はきっとここにある
Selbst
die
Zeit,
die
du
mit
jemand
anderem
verbracht
hast,
ist
jetzt
sicher
hier
互いに言おう「お前しか無い」改めておかえりなさい
Lass
uns
zueinander
sagen
„Nur
du!“,
willkommen
zurück,
aufs
Neue
また戻っておいで
Komm
wieder
zurück
足りないもの
今
埋めてあげるから
Was
dir
fehlt,
fülle
ich
jetzt
auf
また戻っておいで
Komm
wieder
zurück
うつむいてた
気持ち
ブチあげるから
Deine
niedergeschlagene
Stimmung
hebe
ich
hoch
また戻っておいで
Komm
wieder
zurück
俺にできる事はしてあげるから
Was
ich
tun
kann,
werde
ich
für
dich
tun
また戻っておいでぇぇぇ
Komm
wieder
zurüüüüück
【KREVA】
これまで愛してくれた人達に感謝
【KREVA】
Dank
an
alle,
die
uns
bisher
geliebt
haben
何してようが
幸せ願うわ
Egal
was
ihr
tut,
ich
wünsche
euch
Glück
今は目の前の愛に精一杯答えたい
Jetzt
will
ich
der
Liebe
vor
mir
mit
aller
Kraft
antworten
まずあげなきゃ欲しいものはもらえない
Man
muss
erst
geben,
um
zu
bekommen,
was
man
will
もう逢えない
思わせた
怒らせた
Ich
ließ
dich
denken,
wir
sehen
uns
nie
wieder,
machte
dich
wütend
ネガディブに浸る時間はそこまでだ
Die
Zeit,
im
Negativen
zu
schwelgen,
ist
vorbei
待ってた分
待たせた分
So
lange
du
gewartet
hast,
so
lange
ich
dich
warten
ließ
めちゃくちゃ騒ごう
騒ごう
Lass
uns
wahnsinnig
feiern,
feiern
語ろう
だからもう
そう
Lass
uns
reden,
also
jetzt,
so
また戻っておいで
Komm
wieder
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Little, Mcu, little, mcu
Album
Kick!
date de sortie
30-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.