KICK THE CAN CREW - DJDJ(for RADIO) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KICK THE CAN CREW - DJDJ(for RADIO)




DJDJ(for RADIO)
DJDJ(for RADIO)
俺が UDJ 皆調子どぉ? yo!! 行くぞ 今夜も on & on
I'm UDJ. How are you guys doing tonight? Let's go! All night long!
くだらないトークから 真面目なトークまで 届けるぜ 遠くまで
From silly talk to serious talk, I'll deliver it far and wide.
ガンガン待ってんぜ 感想や意見 そこから生まれる感動が
I'm waiting for your impressions and opinions. The emotion that's born from that.
日本中のリスナーの耳に響き 渡るぜ そう あなたに 君に
It will resonate in the ears of listeners all over Japan. It will reach you. It will reach you my dear.
悩みごとでも何でも答えるぜ 俺と two ターンテーブル
Even if you have troubles, I'll answer them. Me and my two turntables.
君のグチ お前の一発 ギャグでも芸でも pick up
Your complaints, your jokes, your skills, I'll pick them up.
伝えるぜこの電波で いっそ飛ばしちゃえ天まで
I'll transmit them through these radio waves. Why don't we send them up to the heavens?
だからくまなく最後まで check it out! お相手は UDJ でした
So check it out thoroughly until the very end! This was UDJ.
My name is DJ, DJ
My name is DJ, DJ
何だっていい 誰だっていいぜ 聴いて
Anything is fine. Listen up, whoever you are.
(DJ, DJ) 見えない君に俺から打ち明ける
(DJ, DJ) I'll confide in you, my unseen lady.
(DJ, DJ) 見えない俺と君とが向き合える
(DJ, DJ) We can face each other, even though we can't see each other.
この声が聞こえますか? 元気ですか?
Can you hear my voice? Are you feeling alright?
元気なフリですか? 平気ですか?
Are you just pretending to be alright?
平気なフリですか? 演技ですか?
Are you just pretending to be strong?
外は天気ですよ
The weather is nice outside.
返事が無いぜ 話し相手
There's no response. What's wrong with you.
どうしたんだよ だらしないぜ
Come on, don't be lazy.
そりゃまぁ ついてねえ事もあるよ
Yeah, I know there are times when things don't go your way.
そんなオマエには こんな音をやるよ
So I'm going to play this for you.
音楽が空間通過中
Music is passing through space.
春夏秋冬ずっと一年中 合わす周波数 one, two
Spring, summer, autumn, winter, all year long. One, two, I'll adjust the frequency.
ちゃんと耳を傾けな
Listen carefully.
これが俺からのはなむけさ
This is my parting gift to you.
どうか地道に地道に生き抜く君に
To you, who lives your life step by step.
生き生きとした一日を
May you have a fulfilling day.
My name is DJ, DJ
My name is DJ, DJ
何だっていい 誰だっていいぜ 聴いて
Anything is fine. Listen up, whoever you are.
(DJ, DJ) 見えない君に俺から打ち明ける
(DJ, DJ) I'll confide in you, my unseen lady.
(DJ, DJ) 見えない俺と君とが向き合える
(DJ, DJ) We can face each other, even though we can't see each other.
Hey! music freaks 今日のテーマ free
Hey! Music freaks, today's theme is free.
F・R・E・S・H なメッセージ待ってるぜ
F・R・E・S・H. I'm waiting for your messages.
使ってもいいんだぜペンネーム
You can use a pen name if you want.
リクエストに質問何でもいい
Requests, questions, anything is fine.
彼氏ができた自慢でもいい
Even if it's just to brag about your new boyfriend.
今夜のゲストのファンでもいいから
Even if it's just to be a fan of tonight's guest.
君の声を聴かせて欲しい
I want to hear your voice.
悩み相談 それからたまに冗談まで
Worries, consultations, and sometimes even jokes.
顔なんか見えなくてもいいから 話ししようや なぁ
Even if we can't see each other's faces, let's talk, okay?
こっから電波にのせ 今日も俺は喋っている
I'm talking into the microphone, carried by the radio waves.
ゆっくり good music 聴かせたいから
I want you to listen to good music and relax.
最後まで stay tuned
Stay tuned until the end.
My name is DJ, DJ
My name is DJ, DJ
何だっていい 誰だっていいぜ 聴いて
Anything is fine. Listen up, whoever you are.
(DJ, DJ) 見えない君に俺から打ち明ける
(DJ, DJ) I'll confide in you, my unseen lady.
(DJ, DJ) 見えない俺と君とが向き合える
(DJ, DJ) We can face each other, even though we can't see each other.
朝が来るまで 部屋で車で
Until morning comes, in my room or in my car.
流れ出した音に ただくるまって
I'm just wrapped up in the flowing sound.
夜が来るまで 部屋で車で
Until night comes, in my room or in my car.
流れ出した音に ただくるまって
I'm just wrapped up in the flowing sound.
朝が来るまで 部屋で車で
Until morning comes, in my room or in my car.
流れ出した音に ただくるまって
I'm just wrapped up in the flowing sound.
夜が来るまで 部屋で車で
Until night comes, in my room or in my car.
流れ出した音に ただくるまって
I'm just wrapped up in the flowing sound.
Air check!
Air check!





Writer(s): Kick The Can Crew, kick the can crew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.