Paroles et traduction KICK THE CAN CREW - I Hope You Miss Me a Little
I Hope You Miss Me a Little
Я надеюсь, ты немного скучаешь по мне
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
寂しがってよ
寂しがってよ
Скучай
по
мне,
скучай
по
мне
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
少しは寂しがってよ
寂しがってよ
Немного
скучай
по
мне,
скучай
по
мне
僕らが旅にでる理由なんていつだって気分屋で自分勝手
Причины,
по
которым
мы
отправляемся
в
путешествие,
всегда
капризны
и
эгоистичны
太陽が真逆に沈んだってまたどこかを照らしているんだね
Даже
если
солнце
садится
в
противоположном
направлении,
оно
все
равно
где-то
светит
I
hope
you
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне
いつになりそうか分からないけれどもいつしかきっと
Не
знаю,
когда
это
произойдет,
но
когда-нибудь
обязательно
あの話の続きしよう
その続きはまたその次にしよう
Давай
продолжим
тот
разговор,
а
его
продолжение
- в
следующий
раз
意味わかんねーが1話完結
じゃ終わらせられない不思議な関係
Бессмысленно,
но
это
не
та
история,
которую
можно
закончить
в
одной
главе,
наши
странные
отношения
縁(えにし)で縁(えん)
宴(うたげ)で宴(えん)
Связь
по
судьбе,
связь
по
случаю,
праздник
за
праздником
延々つなげて大団円
エンディングシーン
Бесконечно
продолжаем
до
грандиозного
финала,
сцена
окончания
さぁカモン
アクション
A
B
see
ya
とか言って爆笑
Ну
же,
давай,
действие!
A
B
увидимся,
говорим
мы
со
смехом
さよならいつかそれじゃまた
トレジャーハンター
Прощай,
когда-нибудь,
до
встречи,
охотники
за
сокровищами
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
少しは寂しがってよ
寂しがってよ
Немного
скучай
по
мне,
скучай
по
мне
時にくだらない話
時に本気な話
Иногда
глупые
разговоры,
иногда
серьезные
けれども時間がないからお先に失礼名残惜しいから弱気に行くぜ(うっす)
Но
время
поджимает,
поэтому
прошу
меня
извинить,
ухожу
с
неохотой
(тихо)
まだまだまだパーティーは続行中
いつもの仲間お決まりの常套句
Вечеринка
все
еще
продолжается,
те
же
друзья,
те
же
фразы
相当グッドな空間にバイバイ
ドア閉めりゃ瞬間に途切れるWi-Fi
Прощаемся
с
отличной
атмосферой,
закрываем
дверь,
и
в
тот
же
миг
обрывается
Wi-Fi
ちょちょいとあっけね~
心で叫んでる
Как-то
быстро
все
закончилось,
кричу
я
про
себя
誰かのひきとめる言葉を待ってんぜ~
Жду,
когда
кто-нибудь
меня
остановит
感情のアップ&ダウン
泣きたくても泣けね~
Эмоциональные
качели,
хочется
плакать,
но
не
могу
超白状薄情な奴らだ
もういいぜ、、、なんてね
Признаюсь,
мы
бессердечные,
ну
и
ладно...
шутка
誰が言ったかお別れは再会の約束
途絶えぬアンコール
Кто-то
сказал,
что
прощание
- это
обещание
новой
встречи,
непрекращающийся
encore
だからいつまでも忘れないぜ
あとは君よ俺忘れないで
Поэтому
я
никогда
тебя
не
забуду,
а
ты
меня
не
забывай
I
hope
you
miss
me
a
little
miss
me
a
little
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little
miss
me
a
little
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little
miss
me
a
little
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
少しは寂しがってよ
寂しがってよ
Немного
скучай
по
мне,
скучай
по
мне
その期間
みかんみたいに
束の間
房の中
おさまって
На
это
время,
как
дольки
мандарина,
на
мгновение
устроимся
в
грозди
こだわって作ったおとぎ話のようなストーリー
ここにしかない
История,
похожая
на
сказку,
которую
мы
старательно
создавали,
существует
только
здесь
認め合って
褒め合って
ホント有り得ない時間呑めたっけ
Признавая
друг
друга,
хваля
друг
друга,
мы
провели
невероятное
количество
времени
вместе,
помнишь?
気づきゃ午後から朝の5時-5時コース
Не
заметили,
как
с
полудня
до
пяти
утра
- пятичасовой
марафон
まだ足りないけどぼちぼち行こう
Еще
хочется,
но
пора
закругляться
新たな世界が知れた
可能性が道を照らし始めた
Мы
узнали
новый
мир,
возможности
осветили
наш
путь
俺らしく
あなたらしく
進むその未来は
輝かしい
Мое
будущее,
ваше
будущее,
если
мы
будем
идти
своим
путем,
будет
блистательным
どれだけ光を放てば離れたあなたに届くのかな
Интересно,
сколько
света
нужно
излучать,
чтобы
он
достиг
тебя
на
расстоянии
とかなんとか言って
元気でいれるのが理想
Ну,
это
я
так,
в
идеале
хотелось
бы
оставаться
бодрым
I
hope
you
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little,
miss
me
a
little,
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
寂しがってよ
寂しがってよ
Скучай
по
мне,
скучай
по
мне
I
hope
you
miss
me
a
little
miss
me
a
little
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little
miss
me
a
little
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
I
hope
you
miss
me
a
little
miss
me
a
little
miss
me
a
little
Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне,
скучаешь
по
мне
(I
hope
you
miss
me
a
little)
(Я
надеюсь,
ты
немного
скучаешь
по
мне)
少しは寂しがってよ
寂しがってよ
Немного
скучай
по
мне,
скучай
по
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Little, Mcu, little, mcu
Album
Kick!
date de sortie
30-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.