KICK THE CAN CREW - movingman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KICK THE CAN CREW - movingman




movingman
movingman
(MCU)引越した街はどんな感じ?
(MCU)How's the city you moved to?
「そうイイ感じ」とかそんな安易には語れないが
It's not easy to say "it feels so good" or anything like that
この街から又 めくられていく明日が そう
But it's true that the tomorrows that are about to be uncovered from this city
巣鴨〜中目黒、世田谷 ふりかえり眺めると
Sugamo ~ Nakameguro, Setagaya, looking back and looking around
いろんな情景が遠ざかる でも遠くなるほどに情がわく
Various scenes fade away, but the more they fade away, the more I feel affection
見慣れた家の前にトラックが 止まり見知らぬ家まで飛ばす
A truck stops in front of a familiar house and flies to an unfamiliar house
空になった部屋に腰掛けると 急に淋しさがこみあげる
If you sit in an empty room, you'll suddenly feel lonely
新しい場所にすててくもの 次の場所で増えてくもの
Things you leave in a new place, things that increase in the next place
又ここで新たな出会いを又ここで新たな願いを
Creating new encounters here again, making new wishes here again
井の頭線に揺られ見える景色に君の顔をうかべ
Swaying on the Inokashira Line, I imagine your face in the scenery I see
暮らしてみよう俺と君と もしくは俺と君と...
Let's live together, you and I, or you and I...
又なれた街並に背を向ける 住み慣れた部屋に別れを告げる
Turning my back to the familiar cityscape again, saying goodbye to my familiar room
今はここで君としばし休憩 又何かが生まれ変わる風景
For now, take a break here with you, where something new is about to be reborn
(LITTLE)引っ越した街はどんな感じ?
(LITTLE)How's the city you moved to?
まずその質問がとんだ勘違い
First of all, it's a big misunderstanding that that question came up
全然おれは引っ越してねぇ この町でずっとビッとしててぇが
I didn't move at all, I've been vibing in this town all the time
帰れない夜にマンガ喫茶に 泊んのもあんまりじゃん?
Isn't it too much to stay at a manga cafe on nights you can't go home?
だから寝る部屋を借りただけの話 だけどなんかそれだけも悲しい
That's why I just rented a bedroom, but somehow that alone is sad
やんなることもあるががんばる まだかなえたい夢がたくさんある
There are things you have to do, but you have to do your best, there are still many dreams you want to fulfill
オレのとてもいとおしいもの 愛する人と仕事に地元
My precious things, my beloved people, my job, and my hometown
日毎さみしさがつのります 君を思い夜を過ごします
My loneliness grows every day, I miss you and spend the night
はかり知れんこの辛い試練 ここじゃとうてい歌いきれん
This painful ordeal that cannot be measured, I cannot sing it all here
情があるのはもうしょうがない そこにゃここの日常がない
It can't be helped that there is affection, there is no everyday life here
しょうがないことに事情がある ここにゃここの日常がある
It's inevitable that there are circumstances, there is an everyday life here
(KREVA)引っ越した街はどんな感じ?
(KREVA)How's the city you moved to?
誕生日と同じ番地 団地暮らしのあの日
The same address as my birthday, those days living in a団地
はるか何処へ いっちょ前に懐かしむ俺
Far away, I miss it like I'm already a grown-up
周りには店もあんまなくて いきなり立ち往生やんちゃな夢
There weren't many shops around, and my naughty dream suddenly came to a standstill
甘くねぇなやっぱ自立への道 何もない部屋に響くメロディ
This road to independence is not sweet after all, a melody echoes in an empty room
グラスの水滴ににじむメモに書かれた 欲しい物リスト眺めりゃ
If you look at the water droplets on the glass and the notes written on it, there's a list of things you want
どれもこれもあたり前にあったもの 親のありがたみまた分かったよ
All of them were things that I used to have without thinking, I finally understand how grateful I am to my parents
時間は流れ実家もなくなり 消されてしまういつかの落書き
Time flows and my parents' home is gone, and the graffiti from those days has been erased
その続きはここで書けばいい この街ごと思い出になればいい
I'll write the sequel here, this city may be full of memories
MY DAYS MY LIFE IN MY HOMETOWN 今まで利いた魔法は消え
MY DAYS MY LIFE IN MY HOMETOWN, the magic I heard until now has disappeared
NEW DAYS NEW LIFE IN THE NEW TOWN うれしささみしさの今 中間
NEW DAYS NEW LIFE IN THE NEW TOWN, now between happiness and sadness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.