KICK THE CAN CREW - カンケリ01 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KICK THE CAN CREW - カンケリ01




カンケリ01
Kick the Can 01
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
もういいかい もういいよで
With "Ready or not, here I come,"
広がる世界は
The world expands
予想以上にハード
Harder than expected
それでもパニくらず
Still, don't panic
立ち向かう
Face it
新たなカリキュラム
A new curriculum
何喰わぬ顔で 虎視眈々と
With a nonchalant face, like a tiger eyeing its prey
(常に狙ってる)
(Always aiming)
One chance
One chance
難関を越えても
Even after overcoming difficulties
すぐ次を当然探そうぜ
Let's naturally look for the next one right away
常に前向いて
Always facing forward
挑戦また挑戦
Challenge after challenge
少年時代が
Even if boyhood
過去に変化しても
Changes to the past
ただ夢中に遊びてえんだ
I just want to play with all my heart
大人へとかたむきつつ
While leaning towards adulthood
まだ無傷じゃ得られない
Catharsis that cannot be obtained without scars
カタルシス
Catharsis
行くか行かないかの
The deciding factor of whether to go or not
判断材料
Decision material
自分で決めたなら
If you decide for yourself
ガンガン採用
Adopt it aggressively
突っ走ってもいいんだぜ
It's okay to run through
常に見せてけ
Always show it
自分の進化形
Your own evolution
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
今も変わらぬセンス
The same sense as ever
まるでパリジャン
Like a Parisian
たがいの違いを
Values that share
分かち合う価値観
The differences between each other
あの日あの時
That day, that time
けったアキカンが
The kicked empty can
オレに意味を
Gave me meaning
持たしたんだ
It did
このままで
This way
ここまできた以上
Since I've come this far
運命とかを
Fate or something
信じてしまいそう
I feel like believing
最初から全て偶然
Everything is a coincidence from the beginning
見えぬ終点
Invisible end point
この先何十年
For the next few decades
顔つきあわせる
Face each other
この組みあわせで
With this combination
ぶちかませる 好きなだけ
We can beat them as much as we want
(打ち負かせる)
(Defeat them)
そうさ変な期待も
So, even strange expectations
未来も時代も
The future and the times
意外とチョロイだろ
They're surprisingly easy, right?
届いたろカンの音が
The sound of the can that reached
キッカケなんて
What is the trigger?
何のことか わかんねえ
I don't know
そんな瞬間瞬間に
In such moments
隠れてるのさふんだんに
They are hidden abundantly
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
始まりはそう
The beginning is like that
いつも何もなく
Always nothing
くすんだ宇宙に向け
Towards the dull universe
足伸ばす
Stretch your legs
たとえ転んでも目標が
Even if you fall, if the goal is
そこにあれば走り出す
If it's there, run
トムソーヤ
Tom Sawyer
そうチャチャいれる
Yeah, that's what he says
オニばっかの
Full of demons
砦を抜けて約束の土地へ
Through the fortress, to the promised land
向かう永遠の冒険野郎
Heading towards the eternal adventurer
いつの時代も少年はそう
Boys are always like that in any era
今日もまた沈んでく
The sun is setting again today
夕日を眺め問う自分へ
Looking at the sunset, I ask myself
ただがむしゃらだけで
Just reckless
挑んだ
Challenged
先に写し出される
Projected ahead
ビジョンは
The vision is
カンを蹴りとばす近未来
The near future of kicking the can
必ず行けると信じたい
I want to believe that we can definitely go
皆に栄光を
Glory to everyone
勝利をつかめ
Grab victory
この遊びがなくなるまで
Until this game disappears
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away
足のばす 足のばす
Stretch your legs, stretch your legs
足のばす waa!
Stretch your legs, waa!
何も待つな
Don't wait for anything
立ち止まるな yeah!
Don't stand still, yeah!
カンから目そらすな
Don't take your eyes off the can
オレがへっこますまで
Until I kick it in
けっとばす
Kick it away





Writer(s): Kick The Can Crew, kick the can crew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.