Paroles et traduction KICK THE CAN CREW - タコアゲ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
【KREVA】
タコ
タコ
揚がれ
そしてそのままでいてくれ
[KREVA]
Kite,
kite,
fly
high
and
stay
as
you
are
出来るならばお別れするその日まで...
If
possible,
until
the
day
we
say
goodbye...
なんてね
そんな事無いのわかってても期待しちゃう
Sure,
I
know
it's
not
true,
but
I
can't
help
but
hope
だって進化してんだね
最近のタコ
どうなってんのかね
最新のチャート
Because
kites
have
evolved,
haven't
they?
What's
up
with
them?
What's
on
the
latest
charts?
なんて
よそ見してたら
糸がこんがらがっちゃう
そんなんじゃやだ(やだ!)
Looking
away
like
that,
the
string
gets
tangled.
I
hate
that
(I
hate
it!)
都会でやるのはタフでリスキー
それでもあげたい目印
It's
tough
and
risky
flying
a
kite
in
the
city,
but
I
want
to
raise
it
up
as
a
landmark
あの日と同じ河川敷なら
見えるかな君から(ギリかなぁ)
If
it's
the
same
riverside
as
that
day,
you
can
see
it
from
your
place
(maybe?)
こんな時間が重要に感じた
口ずさめそう
人生讃美歌
高らかに!
This
time
felt
so
important
to
me.
I
could
almost
hum
a
hymn
of
praise
to
life.
Loudly!
実際そぉでもないかも(笑)先はまだ長い
Actually,
it
might
not
be
that
great
(laughs).
There's
still
a
long
way
to
go.
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Flying
high
up
in
the
sky
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Not
that
high
(fly)
high
Daytime
Noontime
Nighttime
Daytime
Noontime
Nighttime
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sunshine
Moonlight
Starlight
見えるかい?
上手い具合に
Can
you
see
it?
Just
fine
フワリ
フワリ(fly)
Floating
gently
(fly)
【MCU】
口開けて
半スマイル
広いブルースカイ
[MCU]
A
half-smile
on
my
face,
under
the
wide
blue
sky
ユラユラ
フライ
悩みはグッバイ
Swaying,
flying,
goodbye
to
worries
川のせせらぎ
合わすラップ
内容は無いよな鼻歌
The
murmur
of
the
river,
a
rap
without
words,
just
a
melody
上がって下がって揺れるカイト
何故飛ばすの?
It
goes
up
and
down,
the
kite
sways.
Why
do
we
fly
it?
それを埋める解答等
こんな時には
必要ない
Filling
that
void
with
an
answer,
it's
not
necessary
at
a
time
like
this
(この韻を埋めるなら水商売)
(If
I
had
to
fill
in
that
rhyme,
it
would
be
a
prostitute)
Yes
いいんじゃない
ぐらいが丁度いいんじゃない(いいんだね)
Yes,
that's
good
enough,
that's
good
enough
(isn't
it?)
ぼーっとして
ホッとして超超いい加減
Dazed,
relaxed,
so
laid-back
寒いがこんにちは太陽の下
まだまだ浴びたいよ
最高の今
It's
cold,
but
hello
to
the
sun.
I
want
to
bask
in
it,
this
perfect
moment
流れ流れ時を舞う風に
今か今かと寝るアブラゼミ
Flowing,
dancing
in
the
wind,
waiting
for
the
cicada
to
sing
それと逆にタコは高く揚がる
必ず又君と会うために
But
the
kite
flies
high,
to
meet
you
again
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Flying
high
up
in
the
sky
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Not
that
high
(fly)
high
Daytime
Noontime
Nighttime
Daytime
Noontime
Nighttime
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sunshine
Moonlight
Starlight
見えるかい?
上手い具合に
Can
you
see
it?
Just
fine
フワリ
フワリ(fly)
Floating
gently
(fly)
【LITTLE】
今はただ
見上げてよう
タイミングでいいからいつか聞かせてよ
[LITTLE]
Now,
just
look
up.
I'll
tell
you
when
the
time
is
right
時間ならたっぷりあるし俺たちなら
ラップになる
なんなら(なんなら)
We
have
plenty
of
time,
and
we'll
make
it
rap.
What's
it
gonna
be?
(What's
it
gonna
be?)
カランカラ蹴り飽きてタコ揚げて
Tired
of
kicking
the
can,
let's
fly
a
kite
上がってーる
アホだね(やりかねない)
It's
going
up.
We're
crazy
(we
could
do
it)
今日
天気いいね
It's
a
nice
day
today
返事してくれないくてもいいんだ
全然いい
今突然ここで天変地異
You
don't
have
to
answer
me.
It's
okay.
Suddenly,
a
natural
disaster
strikes
起きても時間は時間通り
午後3持
なんだろうね
この感じ
Time
keeps
ticking,
it's
three
in
the
afternoon.
What
is
this
feeling?
雲の切れ間の青
浮かんだタコ
たまにゃ見せ合おう顔
また会おう
The
blue
between
the
clouds,
the
kite
floats.
Sometimes,
let's
show
each
other
our
faces.
Let's
meet
again.
ここは君が愛していた世界
うつむいてはいられない
This
is
the
world
you
loved.
I
can't
keep
my
head
down.
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Flying
high
up
in
the
sky
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Not
that
high
(fly)
high
Daytime
Noontime
Nighttime
Daytime
Noontime
Nighttime
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sunshine
Moonlight
Starlight
見えるかい?
上手い具合に
Can
you
see
it?
Just
fine
フワリ
フワリ(fly)
Floating
gently
(fly)
空高くフライ
フライ(fly)ハイ
Flying
high
up
in
the
sky
(fly)
high
そんな高くないぐらい(fly)ハイ
Not
that
high
(fly)
high
Daytime
Noontime
Nighttime
Daytime
Noontime
Nighttime
Sunshine
Moonlight
Starlight
Sunshine
Moonlight
Starlight
見えるかい?
上手い具合に
Can
you
see
it?
Just
fine
フワリ
フワリ(fly)
Floating
gently
(fly)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Little, Mcu, little, mcu
Album
KICK!
date de sortie
30-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.