KICK THE CAN CREW - パンク寸前のFUNK - traduction des paroles en allemand

パンク寸前のFUNK - KICK THE CAN CREWtraduction en allemand




パンク寸前のFUNK
Funk kurz vorm Platzen
ダレよりも先にはじめたいよ
Ich will vor allen anderen anfangen, yo
じゃなきゃなぜかな かたじけないよ
Sonst fühl ich mich irgendwie schuldig, yo
マジでないなんて なじめないなんて
Ernsthaft, kein Bock drauf, passt mir nicht
ハジケないなんて 味気ないよ
Nicht ausrasten? Das ist doch geschmacklos, yo
何気ない夜だって 気付けばハンパねぇ
Auch 'ne unscheinbare Nacht wird, wenn man's merkt, der Hammer
パーティーだアッパレ 鳴らせファンファーレ
Eine Party, Applaus! Spielt die Fanfare!
もう破裂寸前だ パンッ!
Schon kurz vorm Explodieren! Peng!
つーかしちまったぜ パンパカパンパンパン
Oder eher schon passiert! Peng-peng-peng-peng!
あんたらなんなんさぁ寒くねぇの?
Was ist los mit euch, ist euch nicht kalt?
スペシャルな夜ライカ ダブプレート
Eine spezielle Nacht, wie ein Dubplate
上がってけライカ ダブルデート
Geht ab wie bei einem Doppeldate
声が少ねぇぞ叫べ!(フォー!)
Zu leise, schreit lauter! (Yeah!)
マイジャックかよ(ってMJだよ)
Ist das 'n Mic Jack? (Wie MJ, yo)
的な勢い(フォー!)せつねぇかよ
Mit diesem Schwung! (Yeah!) Ist das traurig?
恥ずかしいなんてマジだめじゃない
Sich schämen ist echt nicht in Ordnung
パンクしな 声をはりあげなさい
Dreh durch! Erhebt eure Stimmen!
ダンス!(ダンス!)
Tanz! (Tanz!)
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Obwohl du's nicht mal kannst, Tanz! (Tanz!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Obwohl du's nicht mal sagst, Funk! (Funk!)
でも満タンのタンク やりてーよ
Aber der Tank ist voll, ich will's tun, yo
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
Schon Funk kurz vorm Platzen! (Peng!)
なぁなぁ まだ? 判断
Hey, hey, noch nicht? Entscheidung
なんだかんだいってハレツ寸前もうっ!
Irgendwie, sowieso, kurz vorm Platzen, Mann!
我慢我慢ばっか
Immer nur aushalten, aushalten
なんかバカみてぇにさせてくんねぇの?
Könnt ihr mich nicht mal wie 'nen Idioten abgehen lassen?
いじらしてすぐにじらして
Mich reizen, sofort necken
チャンスを逃がしてたって意味ないぜ
Die Chance verpassen, bringt doch nichts
隠せないうずくBODY
Kann meinen zuckenden BODY nicht verstecken
軽くスクラッチ ズビズビ(フォー!)
Leichtes Scratchen, zack zack! (Yeah!)
YEAH ウキウキ 超どろくさいが
YEAH, aufgeregt, super unbeholfen, aber
FRESHなこの舞台で(さー)
Auf dieser FRESHen Bühne (Los!)
パツンパツンだっつんだつんだーなー
Prall gefüllt, sag ich doch, sag ich doch-doch-doch
LIKE A バルーンだフンガーフンガー
LIKE A Ballon, Hngah-Hngah!
ふんだくんだ何から何まで
Alles Mögliche abgreifen, von A bis Z
ハジからハジまで確かなサジかげん
Von Ecke zu Ecke, mit sicherem Augenmaß
マイク一本味の素
Ein Mikrofon ist das Aji-no-moto [Geschmacksverstärker]
だから皆聞き逃しは無しのコト
Deshalb darf niemand was verpassen, ist klar
ダンス!(ダンス!)
Tanz! (Tanz!)
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Obwohl du's nicht mal kannst, Tanz! (Tanz!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Obwohl du's nicht mal sagst, Funk! (Funk!)
でも満タンのタンク やりてーよ
Aber der Tank ist voll, ich will's tun, yo
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
Schon Funk kurz vorm Platzen! (Peng!)
ハレツしそうで爆発手足ガクガク
Kurz vorm Platzen, Explosion, Arme und Beine zittern
ビンビンな脈拍どう? ○×
Pochender Puls, wie? oder ×?
でいやー ○○の二重○なFUNK
Dee-yeah! ○○'s doppelter Funk
あーだこーだなしでまずはDANCE(HEY)
Kein Wenn und Aber, erstmal DANCE (HEY)
KICK THE PUNKする
KICK THE PUNK machen
もう KICK THE FUNKする
Schon KICK THE FUNK machen
とびっきりにうまいジャンクフード
Besonders leckeres Junkfood
(おまちどう)
(Hier bitte!)
PじゃなくK-FUNK ONE NATION
Nicht P, sondern K-FUNK ONE NATION
UNDER THE GROOVE
UNDER THE GROOVE
まだまだ足んねえよ
Ist noch lange nicht genug, yo
くれよ賛成票シカト反対票
Gebt mir eure Ja-Stimmen, ignoriert die Nein-Stimmen
回るターンテーブルからはファン待望
Von den drehenden Plattentellern kommt der von Fans ersehnte
(のFUNK!)
(FUNK!)
おまっとさん ハラペコちゃんベビー
Da seid ihr ja, hungrige Babys
(OI!)おいとけ! 甘めのシャンメリー
(OI!) Lasst das stehen! Den süßen Kindersekt
おがんでいい? 軽く後光が射してる
Darf ich beten? Ein leichter Heiligenschein strahlt
誰かれかまわず手をかざしてる
Streckt die Hände nach jedem aus, egal wer
こっから見りゃライカ千手観音
Von hier sieht's aus wie die tausendarmige Kannon
全部反応ちゃんと(フォー!)
Alle reagieren, genau! (Yeah!)
ダンス!(ダンス!)
Tanz! (Tanz!)
できてもないのにダンス!(ダンス!)
Obwohl du's nicht mal kannst, Tanz! (Tanz!)
言えてもないのにファンク!(ファンク!)
Obwohl du's nicht mal sagst, Funk! (Funk!)
でも満タンのタンク やりてーよ
Aber der Tank ist voll, ich will's tun, yo
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
そんじゃみんなのってけ(フォー!)
Also, kommt alle mit! (Yeah!)
もうパンク寸前のファンク(パンッ!)
Schon Funk kurz vorm Platzen! (Peng!)





Writer(s): Dj Tatsuta, Kreva, Little, Mcu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.