KICK THE CAN CREW - マルシェ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KICK THE CAN CREW - マルシェ




マルシェ
Marketplace
いざ kick baby いざ kick!
Wow, baby, let's kick it! Let's kick it!
いざ kick baby いざ kick!
Wow, baby, let's kick it! Let's kick it!
いざ kick baby いざ kick!
Wow, baby, let's kick it! Let's kick it!
いざ kick baby いざ kick!
Wow, baby, let's kick it! Let's kick it!
いざ kick baby いざ kick!
Wow, baby, let's kick it! Let's kick it!
いざ kick baby いざ kick!
Wow, baby, let's kick it! Let's kick it!
いざ kick baby いざ kick!
Wow, baby, let's kick it! Let's kick it!
いざ kick baby いざ kick!
Wow, baby, let's kick it! Let's kick it!
今まさにノリノリの 元気モリモリの
Right now, we're feeling energetic and lively
色とりどりの トリオ(トリオ!)
The colorful trio (trio!)
さらにのびのびと この飛び飛びの
We're feeling free and easy
語尾と語尾を つなぐ喜び
The joy of connecting our words and rhymes
七転び 浮き沈み up and down
We stumble, we rise, we go up and down
何べんだって やってんだ
We'll keep trying no matter what
テンパッてんなって
We get nervous
合点だ 1000%の確率で未来は
Agree, 100% sure that the future
自由な時代さ だって太陽が
Is a time of freedom, because the sun
皆の相棒だぜ そう会場は
Is everyone's companion, and the venue
笑い声が響き渡る
Echoes with laughter
どんな雨も今日は虹にかわる
Today, every rain will turn into a rainbow
直に分かる 君にはまず
Right away, my dear, you'll find out
楽しむ権利と楽しめる元気
You have the right and the energy to enjoy yourself
備わってるぜ両方とも 幸せの国へようこそ
Welcome to the land of happiness
上がってんの? 下がってんの?
Are you rising? Are you falling?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Everyone, speak your minds! (We're rising!)
上がってんの? 下がってんの?
Are you rising? Are you falling?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Everyone, speak your minds! (We're rising!)
Yeah 誰も置いてかない こっちの世界も覗いてかない?
Yeah, we won't leave anyone behind
連れてきたい 触れてみたいてか全て見たいんだ!
Won't you come and take a peek into our world?
俺ら段違いの funky guy
We're the super funky guys
今日もダンシンタイム 皆で感じたい
Feel the dancing time tonight
一、二、三 次会 先を案じない
One, two, three, let's go to the after-party
時間など kick the can じない
We won't kick the can on time
いつも以上に踊ろう 2倍2倍 いや 5倍5倍 try try
Let's dance more than ever, double, double, or even five times
そう はじけすぎたって問題など
Yes, even if we go a little too crazy
あるはずないだろ 今回はそう
It doesn't matter, this time
ひがみも妬みも話のネタに
Jealousy and envy will be a thing of the past
微笑んでるぜ 裸足の女神
The barefoot goddess is smiling
さらにおねだりする禁断の実 なっ
And we'll ask for more, the forbidden fruit, right?
誰も気にしない段取り
Nobody cares about arrangements
男女に そして大人
Men and women, adults,
子供に かかわらず響く言葉と音に
Words and music that resonate with children
触った時から立った鳥肌 今だ盛り上がってンだ
My goosebumps have been raised ever since I heard them
上がってんの? 下がってんの?
Are you rising? Are you falling?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Everyone, speak your minds! (We're rising!)
上がってんの? 下がってんの?
Are you rising? Are you falling?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Everyone, speak your minds! (We're rising!)
Yeah 誰も置いてかない こっちの世界も覗いてかない?
Yeah, we won't leave anyone behind
連れてきたい 触れてみたい てか全て見たいんだ!
Won't you come and take a peek into our world?
日本中遠征 見事な連係
Touring all over Japan, with great teamwork
ノリはラテン系 各地で宣誓
Our style is Latin, spreading all over
我々はもう バレバレだろうが
We're easy to spot
上がってんだよ 分かってンだろ?
You know we're rising up, right?
We are the 飲み会マスター (すいませんねぇ...)
We are the drinking party masters (Excuse us...)
会場は混み合いますが
The venue is crowded
まずはグラスの中身 空に
But first, let's empty our glasses
さらに 騒ぎ 固い 握手交わす
Cheers and shake hands
熱くならず 酒に溺れて
Get drunk, but don't get violent
派手によろけてもスットボケ
Pretend and play dumb even if you stumble
(皆 元に戻れ)この音に踊れ
(Get back to your senses, everyone) Dance to this music
人生は転げるほどにオモレー
Life is more fun when you let go
共にここで酒くみかわし
Let's raise our glasses and drink together
喜びの拳 今、振りかざし
Raise our fists in joy
出会えた仲間と皆で唄おう
Let's sing with our friends
幸せに満ちた歌を
A song filled with happiness
上がってんの? 下がってんの?
Are you rising? Are you falling?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Everyone, speak your minds! (We're rising!)
上がってんの? 下がってんの?
Are you rising? Are you falling?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Everyone, speak your minds! (We're rising!)
Yeah 誰も置いてかない こっちの世界も覗いてかない?
Yeah, we won't leave anyone behind
連れてきたい 触れてみたい てか 全て見たいんだ
Won't you come and take a peek into our world?
上がってんの? 下がってんの?
Are you rising? Are you falling?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Everyone, speak your minds! (We're rising!)
上がってんの? 下がってんの?
Are you rising? Are you falling?
皆はっきり言っとけ! (上がってる!)
Everyone, speak your minds! (We're rising!)
Yeah 誰も置いてかない こっちの世界も覗いてかない?
Yeah, we won't leave anyone behind
連れてきたい 触れてみたい てか 全て見たいんだ
Won't you come and take a peek into our world?
Da! Da! Da! Da! Da! Da! Da! Da~Da!
Da! Da! Da! Da! Da! Da! Da! Da~Da!





Writer(s): Kick The Can Crew, kick the can crew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.