Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
イエイヤ
野郎共
又は
メ〜ン
さあ
声だそー
Yeah
yeah,
Kerle
oder
Männer,
los,
macht
Lärm!
次はladies
女子のみ
みんなちゃんと
sing
along!
Als
Nächstes,
Ladies,
nur
die
Mädels,
singt
alle
schön
mit!
オレもゆーぜ
ガキンチョ
じゃりんこ
坊ちゃん
嬢ちゃん
my
youth
say
Ich
sag's
auch,
Bengel,
Gören,
Jungs
und
Mädels,
meine
Jugend
sagt:
Everybody
皆で
言ってみなって
ah
ah
Everybody,
alle
zusammen,
sagt
es
doch
mal,
ah
ah
どんな感じ?
最高?
(マジ最高!)
Wie
fühlt's
sich
an?
Super?
(Echt
super!)
カンチガイも愛嬌
万事快調
Auch
mal
danebenliegen
ist
charmant,
alles
läuft
glatt.
感じたいよ
太陽光線
Ich
will
die
Sonnenstrahlen
spüren.
(あったまるぜ!)
まるで温泉だって
ユノーセイ
(Das
wärmt!)
Wie
'ne
heiße
Quelle,
weißt
du?
心
ふところ
もっとホットに
Herz
und
Seele,
noch
heißer.
(あらそう?)
熱くなんのはほどほどに
(Echt
jetzt?)
Mit
dem
Heißwerden
nicht
übertreiben.
落ち着きスモーキン
ニコニコチンチン
Entspannt
rauchen,
Grinsen,
Grinsen.
気持ちもいー
(いー)
(いー)
ここち
Das
Gefühl
ist
gut
(gut)
(gut),
behaglich.
愛しい
命
あー生きてるわぁ
Kostbares
Leben,
ah,
ich
bin
am
Leben!
明日っからまた
日月火(水木)金土(日曜)日常を
Ab
morgen
wieder
So
Mo
Di
(Mi
Do)
Fr
Sa
(Sonntag)
Alltag.
つれづれなるまま
here
we
go
Ziellos
treibend,
here
we
go.
性コンティニュー
まだ性コンティニュー
Weiterleben,
immer
noch
Weiterleben.
性コンティニュー
まだまだ性コンティニュー
Weiterleben,
immer,
immer
noch
Weiterleben.
キーポンジャミン
日の光浴び
すごく動くべロで
Keep
on
jammin',
sonnenbaden,
mit
'ner
Zunge,
die
sich
super
bewegt.
ゲロンザマイク
皆さん聴いて
んで感じて
超ファンキーフレッシュ
Ran
ans
Mikro,
hört
alle
zu
und
fühlt
es,
ultra
funky
fresh.
愛のない奴らに天誅(ドーン)
こんな感じ
Himmlische
Strafe
(Boom)
für
die
ohne
Liebe,
so
in
der
Art.
先週も今週も今日もたった今も
Letzte
Woche,
diese
Woche,
heute,
genau
jetzt
auch.
やりたいことばっかりだよ
Ich
hab
nur
Dinge
im
Kopf,
die
ich
tun
will!
H〜OそんでT(HOT?)ぐらい夢中に遊んでいい?
H-O
und
dann
T
(HOT?),
darf
ich
so
versunken
spielen?
(ほっと)ひと息ついて充電完了
(Puh)
Kurz
Luft
holen,
Akku
voll.
この空の下
あと何十年間と言わず
何千
何億と
Unter
diesem
Himmel,
nicht
nur
Jahrzehnte,
nein,
Jahrtausende,
Jahrmillionen.
共にこんな暖かい感触を
Gemeinsam
dieses
warme
Gefühl
spüren.
気分しだいで
逃げ隠れする太陽を
追いかけていたいの
なっ!
Der
Sonne
nachjagen,
die
sich
je
nach
Laune
versteckt,
das
will
ich,
checkt's?!
イエイヤ
野郎共
又は
メ〜ン
さあ
声だそー
Yeah
yeah,
Kerle
oder
Männer,
los,
macht
Lärm!
次はladies
女子のみ
みんなちゃんと
Sing
along!
Als
Nächstes,
Ladies,
nur
die
Mädels,
singt
alle
schön
mit!
オレもゆーぜ
ガキンチョ
じゃりんこ
坊ちゃん
嬢ちゃん
my
youth
say
Ich
sag's
auch,
Bengel,
Gören,
Jungs
und
Mädels,
meine
Jugend
sagt:
Everybody
皆で
言ってみなって
ah
ah
Everybody,
alle
zusammen,
sagt
es
doch
mal,
ah
ah
ゲッタマイカフォン
楽しいぜ
Schnapp
mir
das
Mikrofon,
macht
Spaß!
おれら結果やっぱこう
かもしんねぇ
Am
Ende
sind
wir
wohl
so,
kann
sein.
いつも通りやってこう
カモンベイベー
Machen
wir's
wie
immer,
come
on
baby.
おれらどうしたってこう
しょうがなくねぇ?
Wir
können
halt
nicht
anders,
ist
doch
so,
oder?
まだ
性コンティニュー
Immer
noch
Weiterleben.
つなげたマイカフォン
楽しいぜ
Das
eingesteckte
Mikrofon,
macht
Spaß!
おれら結果やっぱこう
かもしんねぇ
Am
Ende
sind
wir
wohl
so,
kann
sein.
いつも通りやってこう
カモンベイベー
Machen
wir's
wie
immer,
come
on
baby.
おれらどうしたってこう
しょうがなくねぇ?
Wir
können
halt
nicht
anders,
ist
doch
so,
oder?
まだ
性コンティニュー
Immer
noch
Weiterleben.
La
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mcu, Kreva, Little, Dj Tatsuta, Jaco Pastorius
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.