Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
神輿ロッカーズ(live)feat.RHYMESTER
Mikoshi Rockers (live) feat. RHYMESTER
(KREVA)(もし)
会場中が全員ケンケンガクガクになっても
(KREVA)(Selbst
wenn)
die
ganze
Halle
in
hitzige
Debatten
ausbricht
(もし)
会場中が突然せんべえバクバク食いだしても
(Selbst
wenn)
die
ganze
Halle
plötzlich
anfängt,
Reiscracker
zu
mampfen
全然楽々
盛り上げちゃう
にらんだ
dancehall
は
Ganz
locker
und
leicht
heizen
wir
die
Dancehall
an,
die
wir
im
Visier
haben
(間違いねえ)
これにかけちゃ
We
are
the
champion
(Kein
Zweifel)
Wenn
es
darum
geht,
sind
wir
die
Champions
それがどこのお祭りだろうとまくしたてる(かっこいー)
Egal
bei
welchem
Festival,
wir
rappen
drauf
los
(Cool!)
みこしもマイクでかつぎあげる(わっしょいー)で
Wir
tragen
auch
den
Mikoshi
mit
dem
Mikrofon
(Wasshoi!)
und
ひっきりなしにおたけびあがりヒッキーみたいに
traveling
schreien
ununterbrochen,
ziehen
umher
wie
Reisende
はい
らっせーらっせーらっせーら
Like
ねぶた
さあはねるか
Ja!
Rasse-rasse-rasse-ra,
wie
beim
Nebuta-Festival,
na,
springen
wir?
(HOOK)俺ら毎晩祭りだ
ソレソレソレソレ
(HOOK)
Für
uns
ist
jede
Nacht
ein
Fest!
Sore
sore
sore
sore!
あばれはっちゃけまくりだ
ノメノメノメノメ
Wir
rasten
total
aus!
Nome
nome
nome
nome!
(Trink!
Trink!
Trink!
Trink!)
みこしジャンジャンかつぎな
ソレソレソレソレ
Tragt
den
Mikoshi,
immer
weiter!
Sore
sore
sore
sore!
全員まとめて
JUMP
しな
トベトベトベトベ
Alle
zusammen,
JUMP!
Tobe
tobe
tobe
tobe!
(Spring!
Spring!
Spring!
Spring!)
(MUMMY-D)かつがれたいんだろ?(むりむり)
(MUMMY-D)
Ihr
wollt
doch
getragen
werden,
oder?
(Unmöglich,
unmöglich!)
たてまつられたいんだろ?
Ihr
wollt
verehrt
werden,
oder?
オレをかつぎだしてみな
お祭りだぜみんな
Versucht
doch
mal,
mich
zu
tragen!
Es
ist
ein
Fest,
Leute!
カモン!
集まって来なパンピーにヤンキーにイナカモン
Kommt
schon!
Versammelt
euch,
Normalos,
Yankees,
Landeier!
西東京
東東京
巣鴨
神保町
West-Tokio,
Ost-Tokio,
Sugamo,
Jinbocho
南横浜から会場目指すパーティーの象徴
Von
Süd-Yokohama
zum
Veranstaltungsort,
das
Symbol
der
Party
We
are
the
ショウストッパー
ど派手な神輿
Wir
sind
die
Showstopper,
ein
protziger
Mikoshi
ただひたすら
PUSH!
PUSH!
ライク
ジェット浪越
CHECK
しときなー
Einfach
nur
PUSH!
PUSH!
Wie
Jet
Namikoshi,
checkt
das
aus!
(HOOK)俺ら毎晩祭りだ
ソレソレソレソレ
(HOOK)
Für
uns
ist
jede
Nacht
ein
Fest!
Sore
sore
sore
sore!
あばれはっちゃけまくりだ
ノメノメノメノメ
Wir
rasten
total
aus!
Nome
nome
nome
nome!
(Trink!
Trink!
Trink!
Trink!)
みこしジャンジャンかつぎな
ソレソレソレソレ
Tragt
den
Mikoshi,
immer
weiter!
Sore
sore
sore
sore!
全員まとめて
JUMP
しな
トベトベトベトベ
Alle
zusammen,
JUMP!
Tobe
tobe
tobe
tobe!
(Spring!
Spring!
Spring!
Spring!)
(LITTLE)のみますか(イッキイッキ!)おどりますか(wicked!
Wicked!)
(LITTLE)
Trinkst
du,
Süße?
(Ex,
ex!)
Tanzt
du?
(Wicked!
Wicked!)
飲んで踊ってグッテングッテン(10点10点10点満点)
Trinken,
tanzen,
total
betrunken
(10
Punkte,
10
Punkte,
10
von
10
Punkten)
汗
ベトベトでとべとべ
バッハ
モーツァルト
ベートーベン
Schweißverschmiert,
spring,
spring!
Bach,
Mozart,
Beethoven
よりノリノリの真のクラシックでオレは私なりにボクらしく
Mit
einem
noch
groovigeren
wahren
Klassiker,
auf
meine
eigene
Art,
wie
ich
bin
(やってやろう)きみのハイとロー
そのローのところミーが買い取ろう
(Ich
mach's
einfach)
Deine
Höhen
und
Tiefen,
Süße,
die
Tiefen
kaufe
ich
dir
ab
(YO!
いじけんなんていってんだろ!)
ここは異次元だっていってんだろう
(YO!
Wer
sagt
hier,
man
soll
schmollen!)
Ich
sag
doch,
das
hier
ist
eine
andere
Dimension!
(HEY
騒げ!)
ファンキーモンキー
めんどっちーこたヤンピコンピ
(HEY,
macht
Lärm!)
Funky
Monkey,
vergiss
den
lästigen
Kram
イェーあっせーらんでもえーじゃないか
ケセラセラ
Yeah,
auch
wenn
du
schwitzt,
ist
doch
egal,
Que
sera,
sera
(HOOK)俺ら毎晩祭りだ
ソレソレソレソレ
(HOOK)
Für
uns
ist
jede
Nacht
ein
Fest!
Sore
sore
sore
sore!
あばれはっちゃけまくりだ
ノメノメノメノメ
Wir
rasten
total
aus!
Nome
nome
nome
nome!
(Trink!
Trink!
Trink!
Trink!)
みこしジャンジャンかつぎな
ソレソレソレソレ
Tragt
den
Mikoshi,
immer
weiter!
Sore
sore
sore
sore!
全員まとめて
JUMP
しな
トベトベトベトベ
Alle
zusammen,
JUMP!
Tobe
tobe
tobe
tobe!
(Spring!
Spring!
Spring!
Spring!)
(宇多丸)WHY
ナゼアナタガタウタイマスカ
(Utamaru)
WHY,
warum
singen
SIE
Rap
Version
ノ「クリスマス・イヴ」ヲ?
eine
Rap-Version
von
"Christmas
Eve"?
ワタシタチカラスリャ極東ノ
チッポケナ
This
島国ノ
Aus
UNSERER
Sicht,
in
diesem
winzigen
Inselstaat
im
Fernen
Osten
YOUR
デントー
LIKE
ゲイシャ・ハラキリ
ナドニハ気ヅカズニモウ
IHRER
Traditionen
wie
Geisha,
Harakiri
usw.
wird
nicht
mehr
gedacht
ニホン人忘レチャイケナイデス
魂
LIKE
THIS
祭
ヲ
Japaner
dürfen
nicht
vergessen,
den
Geist
WIE
DIESES
Festes
今日ハ無礼講トモダチ残ラズ全部
DIS
シマクリ
OR
Heute
ist
alles
erlaubt,
alle
Freunde
restlos
DISSEN
ODER
モヨオシタヒトハヌキ放題オフコース!
ティッシュハ
FREE
Wer
einen
Drang
verspürt,
kann
sich
frei
austoben!
Natürlich!
Taschentücher
sind
GRATIS
オリエンタル
GIRL
トオチカズキ
モノカゲデソクイチャツキターイデス
Ich
möchte
mich
einem
orientalischen
MÄDCHEN
nähern
und
im
Schatten
sofort
mit
ihr
rummachen
イッチョミコシカツギ
ナビカセマス
My
パツキン
ラーイクディス
Lass
uns
den
Mikoshi
tragen,
ich
lasse
meine
blonden
Haare
wehen,
SO
WIE
HIER
(HOOK)俺ら毎晩祭りだ
ソレソレソレソレ
(HOOK)
Für
uns
ist
jede
Nacht
ein
Fest!
Sore
sore
sore
sore!
あばれはっちゃけまくりだ
ノメノメノメノメ
Wir
rasten
total
aus!
Nome
nome
nome
nome!
(Trink!
Trink!
Trink!
Trink!)
みこしジャンジャンかつぎな
ソレソレソレソレ
Tragt
den
Mikoshi,
immer
weiter!
Sore
sore
sore
sore!
全員まとめて
JUMP
しな
トベトベトベトベ
Alle
zusammen,
JUMP!
Tobe
tobe
tobe
tobe!
(Spring!
Spring!
Spring!
Spring!)
(MCU)YO!!
ピーピーヒャララピーヒャララ
FG
宇多丸
D
坂間
(MCU)
YO!!
Pi-pi-hyarara-pi-hyarara
FG
Utamaru
D
Sakama
&U
くれちゃん
りっくんりっくん
脈うつ鼓動がビックンビックン
&U
Kure-chan
Rikkun
Rikkun,
der
pulsierende
Herzschlag
macht
Bikkun
Bikkun
(YES)頭にはねじりはっちー
まーいたら(フー)
(YES)
Auf
dem
Kopf
ein
verdrehtes
Hachimaki,
wenn
ich
das
trage
(Whoo!)
日頃のやな事なんでもかんでも
まーいっかな(ワッショイ)
Die
alltäglichen
nervigen
Dinge,
was
soll's,
egal
(Wasshoi!)
み・こ・し
こいつはめちゃくちゃ
DOPE
なり(そーなりよ)
Mi-ko-shi,
dieses
Ding
ist
verdammt
DOPE
(So
ist
es!)
朝から晩まで祭り野郎
人生丸ごとかつぎやしょう
Vom
Morgen
bis
zum
Abend
Fest-Typen,
lasst
uns
das
ganze
Leben
tragen
ロン毛も短髪もパツキンも
日月火水木金土
Langhaarige,
Kurzhaarige,
Blonde
auch,
So
Mo
Di
Mi
Do
Fr
Sa
休まずワッショイワッショイ(ワー)ドブロク片手にかっとびなー
Ohne
Pause
Wasshoi
Wasshoi
(Waa!)
Mit
Doburoku
(trüber
Sake)
in
einer
Hand,
hebt
ab!
(HOOK)俺ら毎晩祭りだ
ソレソレソレソレ
(HOOK)
Für
uns
ist
jede
Nacht
ein
Fest!
Sore
sore
sore
sore!
あばれはっちゃけまくりだ
ノメノメノメノメ
Wir
rasten
total
aus!
Nome
nome
nome
nome!
(Trink!
Trink!
Trink!
Trink!)
みこしジャンジャンかつぎな
ソレソレソレソレ
Tragt
den
Mikoshi,
immer
weiter!
Sore
sore
sore
sore!
全員まとめて
JUMP
しな
トベトベトベトベ
Alle
zusammen,
JUMP!
Tobe
tobe
tobe
tobe!
(Spring!
Spring!
Spring!
Spring!)
俺ら毎晩祭りだ
ソレソレソレソレ
Für
uns
ist
jede
Nacht
ein
Fest!
Sore
sore
sore
sore!
あばれはっちゃけまくりだ
ノメノメノメノメ
Wir
rasten
total
aus!
Nome
nome
nome
nome!
(Trink!
Trink!
Trink!
Trink!)
みこしジャンジャンかつぎな
ソレソレソレソレ
Tragt
den
Mikoshi,
immer
weiter!
Sore
sore
sore
sore!
全員まとめて
JUMP
しな
トベトベトベトベ
Alle
zusammen,
JUMP!
Tobe
tobe
tobe
tobe!
(Spring!
Spring!
Spring!
Spring!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kick The Can Crew, D Mummy, Utamaru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.