incident (feat. JAGGLA) -
KID FRESINO
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
incident (feat. JAGGLA)
Vorfall (feat. JAGGLA)
繰り返し書くIma
poet
路地裏で目が合う猫には無い愛想
Immer
wieder
schreibe
ich,
jetzt
Poet,
in
der
Gasse
trifft
mein
Blick
die
Katze
ohne
Liebenswürdigkeit
今からじゃ叶わない夢を見る
覚えたWordsを切り売りして生きる
Träume,
die
jetzt
unerreichbar
sind,
Worte
gelernt,
verkaufe
sie
zum
Leben
今夜良い知らせだけを届ける
俺らにSadなNewsはもう充分
Heute
Nacht
bringe
ich
nur
gute
Nachrichten,
genug
von
traurigen
News
für
uns
1人になれない苦しみを知る
Ich
kenne
die
Qual,
nicht
allein
sein
zu
können
1人になりたい夜も手を握る
頭で考え切れる死に方
Nächte,
in
denen
ich
allein
sein
will,
halte
ich
deine
Hand,
im
Kopf
durchdachte
Art
zu
sterben
頭を抱えて生きてくのかな
俺らは
Werde
ich
mit
verzweifeltem
Kopf
weiterleben?
Wir
令和
縛られる鎖
解く手は無いと
目眩
また祈り
Reiwa,
Fesseln,
die
mich
binden,
keine
Hand,
die
sie
löst,
Schwindel,
wieder
Gebet
一筆書きが出来ない歌を歌い
Singe
ein
Lied,
das
nicht
in
einem
Zug
geschrieben
wurde
遺せる唯一の財産はPair
ring
俺には無いものが人にある
Einziges
Erbe
sind
Paarringe,
was
ich
nicht
habe,
haben
andere
人にはないものが俺にはあるか
Ob
was
andere
nicht
haben,
ich
habe?
何処から来て今どこへ向かうか
終わりない怠惰に溺れるいずれは
Woher
komme
ich,
wohin
gehe
ich
jetzt,
ertrinke
in
endloser
Trägheit,
irgendwann
But
I
feel
like
I'm
18
But
I
feel
like
I'm
18
俺ら信じない全員
Wir
glauben
keinem
von
allen
追われるよう逃げる向こうに響くアラートに揺れる列島の住人
Verfolgt,
fliehend,
jenseits
ertönt
Alarm,
erschüttert
die
Bewohner
der
Inseln
ゆうにさわれそうなあの太陽は雲のはるか上に
Die
Sonne,
die
so
nah
scheint,
ist
weit
über
den
Wolken
声にはならない声も俺には聞こえてるぜ
Buddy
Stimmen,
die
nicht
hörbar
sind,
ich
höre
sie
doch,
Buddy
I
go
make
a
million
I
go
make
a
million
Just
take
my
pain
I
paint
the
picture
visions
of
Gideon
Just
take
my
pain
I
paint
the
picture
visions
of
Gideon
破れた地図と汚れたShoesで向かう果ての果て
Mit
zerrissener
Karte
und
schmutzigen
Schuhen
zum
Ende
aller
Enden
I
write
the
composition
again
I
write
the
composition
again
俺のSoulを買い取るなら今日
新しい朝にこの街にはいないと思う
Wenn
du
meine
Seele
kaufst,
heute,
im
neuen
Morgen
werde
ich
nicht
mehr
in
dieser
Stadt
sein
I
make
the
song
cry
too
I
make
the
song
cry
too
God
got
me
think
I'm
weirdo
God
got
me
think
I'm
weirdo
I'm
gonna
spin
these
coupes
I'm
gonna
spin
these
coupes
Picture
me
rollin
like
Hova
Picture
me
rollin
like
Hova
霧がぼかすFocus
殴り書きで描写
Nebel
verschwimmt
Focus,
Kritzelei
als
Beschreibung
生きる中で交差しても
秘密基地でRoll
up
Auch
wenn
sich
Leben
kreuzen,
im
Versteck
Roll
up
I
make
the
song
cry
too
I
make
the
song
cry
too
God
got
me
think
I'm
weirdo
God
got
me
think
I'm
weirdo
I'm
gonna
spin
these
coupes
I'm
gonna
spin
these
coupes
Picture
me
rollin
like
Hova
Picture
me
rollin
like
Hova
いつかTime
over
これがLast
order
Irgendwann
Time
over,
das
ist
Last
order
惚れた女みたいな音楽
Musik
wie
eine
Frau,
in
die
ich
mich
verliebt
habe
From
street's
corner
From
street's
corner
赤い空は落ちて黒いカーテンの奥を覗く
Roter
Himmel
fällt,
hinter
schwarzen
Vorhängen
spähe
ich
ダルマさんが転ぶ
鬼は追いかけまわす
Daruma
fällt
hin,
der
Dämon
jagt
im
Kreis
飛べないカラス
今日も生きて恥を晒す
Krähe,
die
nicht
fliegt,
lebt
heute
und
zeigt
Scham
置いてきた昨日
約束を果たす
Gestern
zurückgelassen,
halte
mein
Versprechen
おれの頭の中
キチガイ
In
meinem
Kopf,
Verrückter
短い夜
死神の痕跡
Kurze
Nacht,
Spuren
des
Todesengels
でもソウルは奪えない
Aber
meine
Seele
kann
nicht
genommen
werden
引くに引けない
走り出した夜
Kein
Zurück
mehr,
Nacht,
in
der
ich
loslief
全部が足りない
満たされた時の心知りたい
Alles
fehlt,
will
das
Herz
kennen,
wenn
es
erfüllt
ist
これからの事考えるの恐怖
Angst,
an
die
Zukunft
zu
denken
大丈夫
ただ退屈との勝負長いストローク
Kein
Problem,
nur
ein
langer
Kampf
gegen
Langeweile
難しいのは自分が自分である事
Schwierig
ist
es,
man
selbst
zu
sein
最初の角から出直そう
Vom
ersten
Winkel
aus
neu
beginnen
マイクチェックワンツー
Mic
Check,
eins
zwei
ドラマは角度で変わるストーリー
Die
Geschichte
ändert
sich
mit
der
Perspektive
目が合ったあの子もパッと素通り
Das
Mädchen,
das
mich
ansah,
ging
schnell
vorbei
2度は無い時間の中Walking
In
Zeit,
die
nicht
zweimal
kommt,
Walking
一筆書き出来ない歌
おれも歌いながら
Ein
Lied,
das
nicht
in
einem
Zug
geschrieben
wurde,
ich
singe
es
auch
腰履きのまんま
向かうNext
door
Mit
heruntergelassener
Hose,
gehe
zur
Next
door
I
make
the
song
cry
too
I
make
the
song
cry
too
God
got
me
think
I'm
weirdo
God
got
me
think
I'm
weirdo
I'm
gonna
spin
these
coupes
I'm
gonna
spin
these
coupes
Picture
me
rollin
like
Hova
Picture
me
rollin
like
Hova
霧がぼかすFocus
殴り書きで描写
Nebel
verschwimmt
Focus,
Kritzelei
als
Beschreibung
生きる中で交差しても
秘密基地でRoll
up
Auch
wenn
sich
Leben
kreuzen,
im
Versteck
Roll
up
I
make
the
song
cry
too
I
make
the
song
cry
too
God
got
me
think
I'm
weirdo
God
got
me
think
I'm
weirdo
I'm
gonna
spin
these
coupes
I'm
gonna
spin
these
coupes
Picture
me
rollin
like
Hova
Picture
me
rollin
like
Hova
いつかTime
over
これがLast
order
Irgendwann
Time
over,
das
ist
Last
order
惚れた女みたいな音楽
Musik
wie
eine
Frau,
in
die
ich
mich
verliebt
habe
From
street's
corner
From
street's
corner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.