Paroles et traduction KID FRESINO feat. Otagiri - Lungs (feat. Otagiri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lungs (feat. Otagiri)
Lungs (feat. Otagiri)
執拗に追走する猛禽のイメージ
The
image
of
a
bird
of
prey
relentlessly
chasing
空想に囚われつつも常に合理的な自制心
Captivated
by
fantasy,
yet
always
with
rational
self-control
そのくせに
いざとなると悲観的
Despite
that,
pessimistic
when
it
comes
down
to
it
Walk
in
the
cage
すべて
Walk
in
the
cage,
everything
光陰のせいにする進行形のテスティング
check
it
Ongoing
testing,
blaming
the
passage
of
time,
check
it
まだそんなステージでもあるめえに
I'm
still
at
that
stage,
damn
it
Welcome
to
the
party
Welcome
to
the
party
My
friend,
Charlie,
pairs
Nike′s
and
Armani
My
friend,
Charlie,
pairs
Nike's
and
Armani
And
hardly
dances
to
the
music
And
hardly
dances
to
the
music
Instead,
Bloody
Mary
片手の問わず語りに
Instead,
with
a
Bloody
Mary
in
one
hand,
he
chats
away
I'm
larking
ぼくの大好き
I'm
larking,
my
favorite
な7番目のストーリーが佳境にさしかかる前に
7th
story
is
about
to
reach
its
climax
Hey
kid,
let′s
get
it
heady,
high
Hey
kid,
let's
get
it
heady,
high
If
the
car
moves
写る
mirror
に知る
back
number
yellow
が
color
If
the
car
moves,
the
back
number
yellow
reflected
in
the
mirror
is
the
color
We
love
trouble,
Ye
by
Burna,
ye-ye-ye
We
love
trouble,
Ye
by
Burna,
ye-ye-ye
Like
that
sweetest
trauma,
new
process
今
comin'
Like
that
sweetest
trauma,
new
process
now
comin'
Scream
like
Cardi
and
mad
like
Cardi
Scream
like
Cardi
and
mad
like
Cardi
Count
2,
I
did
just
go
party,
I
pee
on
Bugatti
Count
2,
I
did
just
go
party,
I
pee
on
Bugatti
I'm
dripping
then
drippin
the
game
I'm
dripping
then
drippin
the
game
焦がれたtapeに一度の
take
One
take
on
the
tape
I
longed
for
I
opened
box
and
stole
your
names
I
opened
box
and
stole
your
names
老獪な
technic,
Conde
Koma
Cunning
technic,
Conde
Koma
I
shooting
somebody
as
Leica
(yeah
uh)
I
shooting
somebody
as
Leica
(yeah
uh)
You
better
bid
for
my
records
before
I
prosper
(I
prosper)
You
better
bid
for
my
records
before
I
prosper
(I
prosper)
Logo
はないぜ
俺は不確か
No
logo,
I'm
uncertain
あげつらう非と水の呼応するトーン
The
tone
of
blaming
faults
and
water
resonates
中庸なまなざしは
symptom
A
moderate
gaze
is
a
symptom
日常に潜む思慮分別なき黙示録
costs
you
a
fortune
The
apocalypse
lurking
in
everyday
life,
without
prudence
or
discretion,
costs
you
a
fortune
暴走するヒューマニズム
on
prepubescent
lessons
destined
Runaway
humanism
on
prepubescent
lessons
destined
To
get
it
out
of
the
question
To
get
it
out
of
the
question
Hatred,
related,
mental
breakdown
Hatred,
related,
mental
breakdown
I′m
out
of
the
earth
now
飛び立つ
I'm
out
of
the
earth
now,
taking
off
天の川で踵返すアノニマスな
spacecraft
to
go
find
An
anonymous
spacecraft
turning
back
on
the
Milky
Way
to
go
find
Another
race,
another
face
another
Another
race,
another
face,
another
哲学と言語
less
hostile
because
I
love
that
smile
Philosophy
and
language
less
hostile
because
I
love
that
smile
Flying
wild
over
that
hip-hop
vibe
(yeah)
Flying
wild
over
that
hip-hop
vibe
(yeah)
I
go
break
it,
pack
it,
lock
it
I
go
break
it,
pack
it,
lock
it
余暇にstressをかける仕掛け
A
mechanism
to
put
stress
on
leisure
time
This
shit,
this
is
your
type
of
shit
This
shit,
this
is
your
type
of
shit
Show
what
you
hide
in
hands,
hurry
Show
what
you
hide
in
hands,
hurry
I
do
180,
crazy,
keep
your
boyfriend′s
ferry
steady
I
do
180,
crazy,
keep
your
boyfriend's
ferry
steady
Feel
I'm
a
buster
ひとえに
vice
Feel
I'm
a
buster,
simply
vice
付けれない
price,
dice,
decide
Can't
put
a
price,
dice,
decide
Damage
your
brain,
no
policy
Damage
your
brain,
no
policy
故に
high
like
Jodeci
Therefore
high
like
Jodeci
Poker
deal
cards
in
a
limousine
(lemo)
Poker
deal
cards
in
a
limousine
(lemo)
I′m
droppin'
wine
bottle,
but
oh
hey,
hey
I'm
droppin'
wine
bottle,
but
oh
hey,
hey
Over
and
over
it′s
me
Over
and
over
it's
me
I
ate
up
all,
where
you
been
(yeah)
I
ate
up
all,
where
you
been
(yeah)
I'm
in
therapy,
i
repeat
it
I'm
in
therapy,
i
repeat
it
雪の上血
飛び散るよう画は美しい
Blood
on
the
snow,
the
scattered
picture
is
beautiful
Inhale,
breathe
Inhale,
breathe
What
lies
beneath
this
人間的
beauty
What
lies
beneath
this
human
beauty
Of
senseless
autonomous
organs
か意味を成すか
Of
senseless
autonomous
organs,
do
they
make
sense?
擦れた
self-slanging
amethyst
rocks
Worn-out
self-slanging
amethyst
rocks
Contaminated
bars
of
words
of
post
modern
art
Contaminated
bars
of
words
of
post-modern
art
沿う
かつ混ざる
vowels
once
mothers
warned
Following
and
blending
vowels
once
mothers
warned
I
came
thousands
of
miles,
(thousand)
thousands
I
came
thousands
of
miles,
(thousand)
thousands
Thousand
(thousands),
from
the
way
to
art
and
grief
Thousand
(thousands),
from
the
way
to
art
and
grief
And
then
I
go
thousands
of
miles
(thousands
of
miles)
And
then
I
go
thousands
of
miles
(thousands
of
miles)
Thousands
(thousand),
thousands
Thousands
(thousand),
thousands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kid Fresino, Otagiri, Shun Ishiwaka, Utena Kobayashi, 三浦 淳悟, 佐藤友祐, 斎藤 拓郎
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.