KIDDO - Randagi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIDDO - Randagi




Randagi
Strays
Voliamo alto noi ma non siamo capaci
We flew high but we are not capable
Ci credi sai siamo come randagi
You know you believe it, we are like strays
E mi dicevi poi:"quando hai un problema parla
And you used to tell me:" when you have a problem, talk
Non fare come i tuoi non devi abbandonarla"
Don't do like your parents you can't give up on her"
E sai che l′ultima volta per me
And you know the last time for me
Non è stata un cazzo facile
It wasn't fucking easy
Vederti sparire poi incontrarti a caso
Seeing you disappear, then meet by chance
Sull'uscio di casa in mano la spesa
On the doorstep, carrying the shopping
Guardo la porta qui dietro di me
I look at the door behind me
Spero non riapra la maniglia è storta
I hope it doesn't open, the handle is broken
Per terra una brocca si riempie e si versa
On the ground a pitcher fills and pours out
Mi bagna il parquet imbraccio il fucile
Wetting the parquet floor, I take up the rifle
Mi chiedo ancora perché
I still ask myself why
Ci abbia messo tanto
That it took so long
Ho spaccato il letto
I broke the bed
Non so prendere le cose di petto
I can't handle it straight on
Ma avevo giurato e l′ho fatto ti aspetto
But I swore, I did it, I wait for you
Mi macchi il soffitto
You are staining the ceiling
Con parole nere
With black words
Ne bevi un bicchiere
You drink a glass
Io me ne approfitto
I take advantage of it
Non resti a dormire
You don't stay to sleep
Mi manca la neve
I miss snow
L'ansia mi chiede l'affitto
Anxiety asks me for rent
Ho il cuore trafitto
My heart is broken
Un soldato sconfitto che
A defeated soldier who does not
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Salto sul treno notturno in corsa
I jump on a night train at full speed
Parole sprecate c′ho piena una borsa
Wasted words, I have a bag full of them
Le stelle negli occhi, il carro con l′orsa
The stars in my eyes, the cart with the bear
Son come Kenshiro ti tocco e ti scavan la fossa
I'm like Kenshiro, I touch you and I dig your grave
Potrei buttare giù mille prose
I could throw down a thousand proses
Tagliarmi con rose
Cut myself with roses
Attutire il dolore
To deaden the pain
Lenire il tepore
To soothe the warmth
Assordare il fragore di questo bagliore
To deafen the roar of this glow
Ma sai
But you know
Son come gli scogli giù a Nervi
I'm like the rocks at Nervi
Le onde mi forman da anni
The waves have been shaping me for years
Il sole scalda i miei passi
The sun warms my steps
Voi rimanete fermi
You stand still
E tu
And you
Non chiedi pietà ma la fine
Don't ask for mercy, but for an end
Hai provato ad odiarmi e alla fine
You tried to hate me and eventually
Rimani da sola a marcire
You remain alone to rot
Amare è un po' come morire
To love is a bit like dying
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end
Non chiede pietà ma la fine
Doesn't ask for mercy, but for an end





Writer(s): Alessio Calcinai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.