Paroles et traduction КИДЖЕЛО - меня спаси
Во
мне
много
дофамина,
но
ты
I
have
so
much
dopamine,
but
you
Решаешь,
что
мне
нужно
его
запретить
Decide
that
I
need
to
suppress
it
Оставишь
в
пустой
комнате
одного
You'll
leave
me
alone
in
an
empty
room
Шестьдесят
минут
и
не
было
ничего
Sixty
minutes
and
there
was
nothing
Просто
пойми
иногда
бывает
больно
в
груди
Just
understand,
sometimes
there's
pain
in
my
chest
Вечный
мрак,
заставляет
тут
жить
Eternal
darkness
makes
me
live
here
Я
вспоминаю
те
слова,
что
говорил
в
пустоту
I
remember
the
words
I
spoke
into
the
void
Я
вспомнил,
что
меня
не
спасут
I
remembered
that
I
won't
be
saved
Моё
небо,
моё
небо
My
sky,
my
sky
Моё
небо
вновь
горит
My
sky
is
burning
again
Я
не
позволю,
не
позволю
I
won't
allow,
I
won't
allow
Вам
себя
убить
You
to
kill
me
Не
залезай
в
разум
мой
Don't
climb
into
my
mind
Если
не
любишь
хорроры
If
you
don't
like
horror
А
я
сижу
и
я
всё
жду,
когда
сгорит
весь
мой
мир
And
I
sit
and
I
wait
for
my
whole
world
to
burn
И
на
прощание
я
скажу
в
пустоту
And
in
farewell,
I'll
say
into
the
void
Всё
так
же
больно,
но
я
тебя
жду
It
still
hurts,
but
I'm
waiting
for
you
Придёт
время
и
моё
небо
сгорит
The
time
will
come
and
my
sky
will
burn
И
я
всё
верю,
ты
же
сможешь
And
I
still
believe,
you
can
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tretyakov Oleg, Smirnov Kirill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.