KIKESA feat. De la Hoz - Démonté - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIKESA feat. De la Hoz - Démonté




Démonté
Dismantled
J′ai dit je t'aime à des putes
I told hookers I love you
J′ai insulté mon ex, elle n'en vaut pas la peine
I insulted my ex, she ain't worth it
On est les mêmes qu'au début
We are the same as in the beginning
Y a juste 2-3 personnes qui manquent à l′appel
Only 2-3 people are missing
Sélection naturelle, j′fais des sons machinaux
Natural selection, I make mechanical sounds
La vie est dure comme érection matinale
Life is hard like morning wood
J'veux faire bonne impression, j′ai pression maximale
I want to make a good impression, I have maximum pressure
J'déteste les cons, les gens trop radicaux
I hate assholes, people who are too radical
Peut-être que les gens ne m′attendent plus du tout
Maybe people aren't expecting me at all anymore
Peut-être que je n'ai atteint que le fond du trou
Maybe I've only hit rock bottom
Peut-être que ces chansons-là sont de trop
Maybe these songs are too much
Que les gens seront lassés de me voir sur le trône
That people will be tired of seeing me on the throne
J′ai des tas de questions dans la tête
I have lots of questions in my head
J'essaye de rester fidèle malgré toutes les tentations
I try to stay faithful despite all the temptations
Si je m'écoutais je ferais un carnage, carnage
If I listened to myself, I would make a carnage, carnage
J′aurais un très mauvais karma, karma
I would have very bad karma, karma
Car la vie est loin d′être un paradis
Because life is far from being paradise
Quand j'y cogite tard la nuit
When I think about it late at night
J′me fais distraire par la lumière
I get distracted by the light
Hey, j'vis ça comme une maladie
Hey, I'm living it like a disease
J′vois les fois j'ai mal agi
I see the times I've misbehaved
Dans le noir, le soir j′y vois plus clair
In the dark, at night I see more clearly
Chaque nuit, j'ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J'suis sur le côté, j′suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit, j′ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J'suis sur le côté, j′suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit, j'ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J′suis sur le côté, j'suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit, j′ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J'suis sur le côté, j'suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
J′suis démonté, j′gratte un texte
I'm dismantled, I'm scratching a text
L'alcool me monte à la tête
The alcohol is going to my head
Là, j′écris son nom sur mon testament
There, I write her name on my will
Maman va monter dans Testa'
Mom's going up in Testa'
J′ai juste besoin d'espace
I just need space
J′crois que j'ai juste besoin d'être calme
I think I just need to be calm
Je me sentirais moins bien, je me sentirais vide
I would feel worse, I would feel empty
Si tout n′était plus à la même place
If everything wasn't in the same place
Et quand c′est trop dur j'la ramène pas
And when it's too hard I don't bring it back
Parfois je pleure comme un bébé
Sometimes I cry like a baby
J′crois que j'ai peur qu′on m'appelle pas
I think I'm afraid they won't call me
Parfois j′me demande comment j'ai fait
Sometimes I wonder how I did it
Comment, comment, comment j'ai fait
How, how, how I did it
J′arrêterai le jour de mon décès
I'll stop the day I die
J′repense aux gens qui m'ont blessé
I think back to the people who hurt me
Je repense au temps je stressais
I think back to the time when I was stressed
Quand on bossait tard la nuit
When we worked late at night
Que la voisine demandait de baisser
That the neighbor asked to lower
Je croque la vie, c′est un dessert
I bite into life, it's a dessert
Peut-être que mon âge me dessert
Maybe my age is desserting me
Parfois je phase pendant des heures
Sometimes I phase for hours
J'suis lucide le temps d′un éclair
I'm lucid for the time of a flash
Le temps d'un verre, je ressens la détresse
For the time of a drink, I feel the distress
M′enfermer sur moi-même me déstresse
Locking myself up de-stresses me
J'ai enfin le temps d'écrire de vrais textes
I finally have time to write real lyrics
J′ai tout pour réussir mais je régresse, yeah
I have everything to succeed but I regress, yeah
Chaque nuit, j′ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J'suis sur le côté, j′suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit, j'ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J′suis sur le côté, j'suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit, j′ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J'suis sur le côté, j'suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit, j′ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J′suis sur le côté, j'suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit, j′ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J'suis sur le côté, j′suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit, j'ai mes démons qui chavirent entre tentation et ennuis
Every night, my demons capsize between temptation and trouble
J′suis sur le côté, j'suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled
Chaque nuit
Every night
J'suis démonté
I'm dismantled
Chaque nuit
Every night
Entre tentation et ennuis
Between temptation and trouble
J′suis sur le côté, j′suis démonté
I'm on the side, I'm dismantled





Writer(s): Pprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.