KIKESA feat. Gaamo - Megazord - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIKESA feat. Gaamo - Megazord




Megazord
Megazord
Millionnaire en vue, wesh mon gars va c'est comment?
Millionaire in sight, yo man, how's it going?
Bah j'continue à faire tout seul, c'est mon gang qui tient les commandes
Well, I keep doing everything on my own, my gang is in charge.
C'est ton crew qui prend les commandes pour le moment
Your crew is in charge for now.
J'ai pas faim, comme je t'ai dit
I'm not hungry, like I told you.
C'est moi qui dis quand c'est la fin
I'm the one who says when it's over.
J'baise ta meuf, j'ai un sale air
I'm sleeping with your girl, I've got a bad look.
J'vais lui verser un salaire
I'm going to pay her a salary.
J'vais lui verser, j'vais lui verser un salaire, umh
I'm gonna pay her, I'm gonna pay her a salary, hmm.
Ton rappeur favori t'a menti, il a tout mis dans sa paire
Your favorite rapper lied to you, he put everything into his sneakers.
Moi quand j'ai reçu mon avance, j'ai fais virement à ma mère
When I got my advance, I wired it to my mother.
J'les graille comme maki avocado cheese
I eat them like avocado cheese maki.
Entouré d'un tas d'OGs
Surrounded by a bunch of OGs.
J'entends c'que ces salauds disent
I hear what those bastards are saying.
J'fais un tas de tris, y a des trucs qui ne valent pas leur prix
I'm doing a lot of sorting, there are things that aren't worth their price.
Wesh Kikesa t'as l'air pressé
Yo Kikesa, you look in a hurry.
Qu'est-ce qu'il y a là, t'as l'air pris?
What's going on, you look busy?
Ok, avant toi j'étais là, symbole de P à l'arrière
Okay, before you I was there, symbol of P in the back.
Mec la vie c'est pas GTA, j'vais te jeter à la mer
Dude, life is not GTA, I'm going to throw you into the sea.
Quand j'me lance dans des débats
When I get into debates.
Et que j'suis bourré, j'fais des dégâts
And I'm drunk, I do damage.
J'vais me viander comme un végan ou m'achever à la bière
I'm gonna pig out like a vegan or finish myself off with beer.
Yah, y'a plus besoin d'talent pour être connu
Yeah, you don't need talent to be known anymore.
Non non, maintenant tu peux m'sucer
No no, now you can suck me.
J'fais d'la musique pour m'amuser, j'finirai pas dans un musée
I make music for fun, I won't end up in a museum.
Nonante secondes pour t'excuser, fils de pute
Ninety seconds to apologize, you son of a bitch.
Tu m'fais devenir vulgaire, personne m'en voudra si j'te tues
You make me vulgar, nobody will want me if I kill you.
J'ai toutes mes ppes-sa dans une valise, j'ai des valises sous les yeux
I got all my dough in a suitcase, I got suitcases under my eyes.
J'suis avec Gaamo, faut qu'tu nous valide tous les deux
I'm with Gaamo, you gotta validate both of us.
Fuck la YouTube money, j'ai toujours pas touché un centime
Fuck YouTube money, I haven't touched a dime yet.
Mon flow éteint les incendies, j'ai plus rien si j'me coupe les cheveux
My flow puts out fires, I have nothing left if I cut my hair.
Yah, fuck les lobbys, j'attends dans le lobby
Yeah, fuck lobbies, I'm waiting in the lobby.
J'développe des défauts, des phobies
I'm developing flaws, phobias.
Les ques-mar connaissent mon adresse, mon nom sur le haut du colis
The dealers know my address, my name on the top of the package.
J'fais des démos, quelques modifs' mais j'me rends compte que c'est nocif
I make demos, a few tweaks, but I realize it's harmful.
J'ai galéré pendant dix ans avant d'voir que c'était possible
I struggled for ten years before I saw it was possible.
Tu peux pas te tromper quand tu créés
You can't go wrong when you create.
J'ai jamais promis aux jeunes qui m'écoutent que j'les éduquerai
I never promised the kids who listen to me that I would educate them.
Sur les Champs je fais du blé, je vois des gens qui m'font du pied
I'm making dough on the Champs, I see people giving me the come-on.
Yah, fuck faire le bandit, j'trempe mes cookies dans du lait
Yeah, fuck being a gangster, I dip my cookies in milk.
J'viens d'arriver, j'suis déjà fort, j'dors que quand mes gars dorment
I just got here, I'm already strong, I sleep when my guys sleep.
Cadillac & Dinosaurs, c'est le Megazord
Cadillac & Dinosaurs, it's the Megazord.
J'ai repéré la fenêtre, t'inquiète tu peux fermer la porte
I spotted the window, don't worry, you can close the door.
Umh umh, fais du sport, t'es moche comme Tom Jedusor
Hmm hmm, do some sports, you're ugly as Tom Riddle.
J'viens d'arriver, j'suis déjà fort, j'dors que quand mes gars dorment
I just got here, I'm already strong, I sleep when my guys sleep.
Cadillac & Dinosaurs, c'est le Megazord
Cadillac & Dinosaurs, it's the Megazord.
J'ai repéré la fenêtre, t'inquiète tu peux fermer la porte
I spotted the window, don't worry, you can close the door.
Umh umh, fais du sport, t'es moche comme Tom Jedusor
Hmm hmm, do some sports, you're ugly as Tom Riddle.





Writer(s): Pprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.