KIKESA - Dernier texto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIKESA - Dernier texto




Dernier texto
Last Text
T′as pas répondu à mon dernier texto
You didn't answer my last text
Je me dis p't-être que tu l′as pas vu
I tell myself, maybe you didn't see it
Que tu l'as vu, mais que tu l'as pas lu
That you saw it, but didn't read it
Et t′es partie juste après le restau′
And you left right after the restaurant
tu me disais que t'en pouvais plus
Where you told me you couldn't take it anymore
Que ce soit plus comme au tout début
That you wanted it to be like it was at the very beginning
J′ai tout gâché
I messed everything up
T'as tout lâché, t′as tout fait pour cacher tes maux
You let go of everything, you did everything to hide your pain
Je n'ai pas vu ton départ venir
I didn't see your departure coming
J′suis nul à chier
I suck
J'devrais placer tous mes cachets, juste pour racheter mes fautes
I should sell all my stuff just to buy back my mistakes
Je me rends compte que tu ne vas pas revenir
I realize you're not coming back
J'sais pas si je saigne
I don't know if I'm bleeding
Si je dois faire le mort
If I should play dead
Mais je t′aime, moi, c′est tout ce que je sais
But I love you, that's all I know
J'sais pas si je saigne
I don't know if I'm bleeding
Si je perds le nord, mais je t′aime
If I'm losing my mind, but I love you
Tu t'endors seule tous les soirs
You fall asleep alone every night
Et moi, je vois très bien que je te déçois
And I see very well that I disappoint you
Des fois, je prends des grands verres dans des rées-soi
Sometimes, I have big drinks in bars
J′regrette les fois je t'ai dit "laisse-moi"
I regret the times I told you "leave me alone"
Tu t′endors seule tous les soirs
You fall asleep alone every night
Et moi, je vois très bien que je te déçois
And I see very well that I disappoint you
Des fois, je prends des grands verres dans des rées-soi
Sometimes, I have big drinks in bars
Je regrette les fois je t'ai dit "laisse-moi"
I regret the times I told you "leave me alone"
Je t'ai tout dit dans mon dernier texto
I told you everything in my last text
J′aurais me douter de quelque chose
I should have suspected something
Quand j′y repense, c'était trop calme
When I think about it, it was too quiet
J′ai l'impression que tu passes à autre chose
I feel like you're moving on to something else
Dis-le-moi si c′est trop tard
Tell me if it's too late
J'veux pas que tu traînes avec d′autres gars
I don't want you hanging out with other guys
Si c'est le cas, j'veux pas que tu me le dises, je suis ssé-ca
If that's the case, I don't want you to tell me, I'm fragile
Comme un fou je prie, j′tourne en rond comme un tourne-disque, yeah
Like a madman, I pray, I go round and round like a record player, yeah
J′ai compris, maintenant je veux que tu reviennes
I understand, now I want you to come back
Que tout soit comme avant
For everything to be like before
Oublie les gens qui font tout pour te distraire
Forget the people who do everything to distract you
J'sais pas si je saigne
I don't know if I'm bleeding
Si je dois faire le mort
If I should play dead
Mais je t′aime, moi, c'est tout ce que je sais
But I love you, that's all I know
J′sais pas si je saigne
I don't know if I'm bleeding
Si je perds le nord, mais je t'aime
If I'm losing my mind, but I love you
Tu t′endors seule tous les soirs
You fall asleep alone every night
Et moi, je vois très bien que je te déçois
And I see very well that I disappoint you
Des fois, je prends des grands verres dans des rées-soi
Sometimes, I have big drinks in bars
J'regrette les fois je t'ai dit "laisse-moi"
I regret the times I told you "leave me alone"
Tu t′endors seule tous les soirs
You fall asleep alone every night
Et moi, je vois très bien que je te déçois
And I see very well that I disappoint you
Des fois, je prends des grands verres dans des rées-soi
Sometimes, I have big drinks in bars
Je regrette les fois je t′ai dit "laisse-moi"
I regret the times I told you "leave me alone"
Y'a écrit "vu" dessous mon dernier texto
It says "seen" under my last text
Merde, cette fois c′est fini pour de vrai
Damn, this time it's really over
Ouais, j'ai tout fait pour te perdre, toi
Yeah, I did everything to lose you
T′as tout fait pour me faire voir à quel point j'étais naze
You did everything to show me how lame I was
Est-ce qu′il me reste encore un espoir?
Is there any hope left for me?
Fais-moi juste un signe, je m'en fous, même un émoji, fuck
Just give me a sign, I don't care, even an emoji, fuck
D'façon je savais que je m′y ferai jamais
Anyway, I knew I'd never get used to it
Touche-moi même juste pour me gifler
Touch me even if it's just to slap me
Quand on est tous les deux, plus rien ne compte
When we are together, nothing else matters
Le truc c′est qu'on n′est jamais tous les deux
The thing is, we're never together
Pourquoi je t'ai pas dit tout ça quand je t′avais sous les yeux
Why didn't I tell you all this when I had you in front of me
Tu t'endors seule tous les soirs
You fall asleep alone every night
Et moi, je vois très bien que je te déçois
And I see very well that I disappoint you
Des fois, je prends des grands verres dans des rées-soi
Sometimes, I have big drinks in bars
J′regrette les fois je t'ai dit "laisse-moi"
I regret the times I told you "leave me alone"





Writer(s): Mems, P.prod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.