Paroles et traduction KIKESA - Ikigai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KIKESA,
Nouveau
hippie
gang
KIKESA,
Новая
банда
хиппи
J′ai
l'impression
que
je
passe
ma
vie
à
boire
У
меня
такое
чувство,
что
я
всю
жизнь
пью,
Comme
si
mon
pire
ennemi
était
mon
siamois
Словно
мой
злейший
враг
— мой
сиамский
близнец.
Eh,
c′est
peut-être
pour
ça
que
je
ne
vis
qu'à
moitié
Эй,
может,
поэтому
я
живу
только
наполовину,
Pour
trouver
la
paix
j'ai
fait
des
kilomètres
Чтобы
найти
покой,
я
прошел
километры.
À
l′époque
où
j′écrivais
encore
en
pyjama
(ouais)
В
те
времена,
когда
я
еще
писал
в
пижаме
(да),
Quand
je
ne
payais
pas
encore
de
loyer
(nan)
Когда
я
еще
не
платил
за
квартиру
(нет),
Souvent
déçus
par
ce
que
je
voyais
Часто
разочарованный
тем,
что
я
видел,
Je
me
suis
vengé
sur
des
mignonettes,
yeah
Я
вымещал
свою
злость
на
красотках,
да.
Je
me
relèverais
seulement
si
j'avais
la
force
Я
поднимусь
только
если
у
меня
будут
силы.
Je
ne
suis
pas
souvent
à
la
même
adresse
Я
нечасто
бываю
по
одному
адресу.
Je
me
moque
qu′on
parle
de
moi
dans
la
presse
Мне
плевать,
что
обо
мне
пишут
в
прессе.
Je
veux
400
disques
d'or
avant
ma
mort
dans
la
pièce
Я
хочу
400
золотых
дисков
до
моей
смерти,
прямо
здесь.
J′ai
fait
des
erreurs
oui,
mais
j'ai
fait
des
choix
Я
совершал
ошибки,
да,
но
я
делал
выбор.
Y′a
que
les
gens
qui
n'en
font
pas
qui
se
trompent
pas
Только
те,
кто
ничего
не
делает,
не
ошибаются.
À
l'époque
où
je
voulais
tuer
mon
tron-pa
В
те
времена,
когда
я
хотел
убить
своего
кореша,
En
fait
je
crois
que
c′est
l′écriture
qui
m'a
aidé
des
fois
На
самом
деле,
я
думаю,
что
иногда
мне
помогало
писательство.
J′ai
du
mal
à
être
dans
le
mood,
être
dans
le
moule
Мне
трудно
быть
в
настроении,
быть
как
все.
J'fais
de
la
mala
mais
je
m′en
fous
Я
творю
дичь,
но
мне
все
равно.
J'fais
le
malin
mais
je
vois
flou
Я
строю
из
себя
умника,
но
вижу
все
расплывчато.
Quand
j′vois
des
gens
que
j'connais
as-p
Когда
я
вижу
знакомых
людей,
Je
suis
mal
à
l'aise
en
groupe
Мне
неловко
в
группе.
La
seule
chose
pour
laquelle
je
me
lève
le
matin
Единственное,
ради
чего
я
встаю
по
утрам,
Sans
mon
gang
la
vie
aurait
moins
de
goût
Без
моей
банды
жизнь
была
бы
менее
вкусной.
J′dis
que
je
tiens
le
coup
Я
говорю,
что
держусь.
J′suis
pas
bien
quand
je
suis
loin
de
vous
Мне
плохо,
когда
я
далеко
от
вас.
J'sais
plus
si
je
vis
ou
bien
si
je
rêve
Я
уже
не
знаю,
живу
я
или
сплю.
Là
j′aimerais
profiter
de
tout
le
temps
qu'il
me
reste
Сейчас
я
хотел
бы
наслаждаться
всем
временем,
что
мне
осталось.
J′savais
que
ma
vie
ne
changerait
pas
tant
quand
je
signerais
Я
знал,
что
моя
жизнь
не
сильно
изменится,
когда
я
подпишу
контракт.
En
vrai,
y'a
vraiment
très
peu
de
rappeurs
qui
sont
millionnaires,
hey
На
самом
деле,
очень
мало
рэперов-миллионеров,
эй.
Nouveau
hippie
gang,
c′est
mon
Ikigai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай.
Nouveau
hippie
gang,
c'est
mon
Ikigai-ai-ai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икига-а-ай.
Nouveau
hippie
gang,
c'est
mon
Ikigai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай.
Nouveau
hippie
gang
c′est
mon
Ikigai-ai-ai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икига-а-ай.
Dans
la
musique
je
suis
souvent
bon
В
музыке
я
часто
хорош.
Je
tourne
en
rond,
j′dis
toujours
les
mêmes
trucs
Я
хожу
по
кругу,
говорю
все
то
же
самое.
On
m'envoie
des
DM
pour
que
je
ne
m′arrête
plus
Мне
пишут
в
личку,
чтобы
я
не
останавливался.
J'écris
à
l′arrêt
de
bus,
j'veux
soigner
ma
réput′
Я
пишу
на
остановке,
хочу
улучшить
свою
репутацию.
Vodka
dans
la
red
bull,
avant
j'étais
naïf
Водка
в
Red
Bull,
раньше
я
был
наивен.
Aujourd'hui
j′évite
de
proposer
des
feats
Сегодня
я
избегаю
предлагать
фиты.
Peut-être
que
c′est
débile,
que
je
me
fais
des
films
Может
быть,
это
глупо,
что
я
надумываю
себе.
Mais
les
gens
sont
différents
de
moi
donc
je
me
méfie
d'eux
Но
люди
отличаются
от
меня,
поэтому
я
им
не
доверяю.
Méfie
de
oi-m
Не
доверяю
им.
Mon
rap
de
ient-cli
se
vend,
arrête-moi
si
je
mens
Мой
инди-рэп
продается,
останови
меня,
если
я
вру.
J′crois
que
Nancy
me
manque
Я
думаю,
что
скучаю
по
Нанси.
Rien
n'est
plus
pareil
depuis
que
j′habite
en
Île
de
France
Ничего
не
похоже
на
то,
что
было,
с
тех
пор
как
я
живу
в
Иль-де-Франс.
C'est
Barry
qui
envoyait
les
mails
Это
Барри
отправлял
письма.
On
en
voyait
des
mecs
qui
nous
négligeaient
fort
Мы
видели
парней,
которые
нас
сильно
игнорировали.
Maintenant
quand
on
se
croise
dans
des
soirées
mondaines
Теперь,
когда
мы
встречаемся
на
светских
вечеринках,
Ils
seraient
prêts
à
tout
payer
comme
si
j′étais
une
escorte
Они
готовы
заплатить
за
все,
как
будто
я
эскорт.
J'sais
plus
si
je
vis
ou
bien
si
je
rêve
Я
уже
не
знаю,
живу
я
или
сплю.
Là
j'aimerais
profiter
de
tout
le
temps
qu′il
me
reste
Сейчас
я
хотел
бы
наслаждаться
всем
временем,
что
мне
осталось.
J′savais
que
ma
vie
ne
changerait
pas
tant
quand
je
signerais
Я
знал,
что
моя
жизнь
не
сильно
изменится,
когда
я
подпишу
контракт.
En
vrai,
y'a
vraiment
très
peu
de
rappeurs
qui
sont
millionnaires,
hey
На
самом
деле,
очень
мало
рэперов-миллионеров,
эй.
Nouveau
hippie
gang,
c′est
mon
Ikigai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай.
Nouveau
hippie
gang,
c'est
mon
Ikigai-ai-ai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икига-а-ай.
Nouveau
hippie
gang,
c′est
mon
Ikigai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай.
Nouveau
hippie
gang
c'est
mon
Ikigai-ai-ai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икига-а-ай.
Nouveau
hippie
gang,
c′est
mon
Ikigai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай.
Nouveau
hippie
gang,
c'est
mon
Ikigai-ai-ai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икига-а-ай.
Nouveau
hippie
gang,
c'est
mon
Ikigai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай.
Nouveau
hippie
gang
c′est
mon
Ikigai-ai-ai
Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икига-а-ай.
(Nouveau
hippie
gang,
c′est
mon
Ikigai-ai-ai)
(Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икига-а-ай)
(Nouveau
hippie
gang,
c'est
mon
Ikigai)
(Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай)
(Nouveau
hippie
gang,
c′est
mon
Ikigai-ai-ai)
(Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икига-а-ай)
(Nouveau
hippie
gang,
c'est
mon
Ikigai)
(Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай)
(Nouveau
hippie
gang,
c′est
mon
Ikigai)
(Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай)
(Nouveau
hippie
gang
c'est
mon
Ikigai)
(Новая
банда
хиппи
— это
мой
Икигай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pprod
Album
PUZZLE
date de sortie
04-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.