KIKESA - Je réponds à vos commentaires - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIKESA - Je réponds à vos commentaires




Je réponds à vos commentaires
I'm responding to your comments
Yo, Kikesa, Nouveaux Hippies Gang
Yo, Kikesa, New Hippie Gang
J′avais la flemme de répondre par l'écrit
I was too lazy to respond in writing
J′vous réponds en rappant, c'est beaucoup plus marrant, Yah
I'm responding to you by rapping, it's much more fun, Yah
T'as du flow que quand t′ejacules, t′as des lacunes
You only have flow when you ejaculate, you have shortcomings
T'es méga nul, j′crois, salut kik, le refrain tue
You're really bad, I think, hello kik, the refrain kills
Qui est grâce à la F.A.Q? Moi!
Who's here thanks to the FAQ? Me!
Merci à Gamo pour les screens
Thanks to Gamo for the screenshots
J'm′estime chanceux donc merci pour les streams
I consider myself lucky, so thanks for the streams
T'attends que j′signe, pas de bandana pour le style
You expect me to sign, no bandana for the style
En vrai, j'les veux bien, les 10 balles pour le skin
Actually, I'd like them, the 10 bucks for the skin
J'bouge trop, j′ai l′air gênant
I move too much, I look embarrassing
Pt-etre j'fais d′la grosse merde, vraiment
Maybe I'm making really shitty music, really
J'fais du sale, du super sale
I'm making some dirty, some really dirty music
J′suis mal coiffé, j'suis en Super-Sayan
I'm badly coiffed, I'm Super-Saiyan
Putain d′Hippie gars, je fais mal
Damn Hippie dude, I'm making it bad
J'consomme de l'herbe comme un vegan
I consume grass like a vegan
Mon son est ringard et bien fait, énorme
My sound is cheesy and well done, huge
Déso mais c′est génial
Sorry but it's great
J′suis méga fort, je pète la forme
I'm super strong, I'm in great shape
C'est vrai que je devrais tout mettre sur les plateformes
It's true that I should put everything on the platforms
On est d′accord, oui mais je dors
We agree, but right now I'm sleeping
J'suis le nouveau rappeur qui te fait oublier l′âge d'or
I'm the new rapper who will make you forget about the golden age
Dans l′équipage c'est qui Barek?
Who's Barek in the crew?
En gros quand tu me clash c'est lui qui t′arrêtes
Basically, when you diss me, he's the one who stops you
Si tu veux me parler, c′est lui que t'appelles
If you want to talk to me, he's the one you call
Il produit tous les disques que t′achètes
He produces all the records you buy
J'm′énerve pas je lis je reste cool
I'm not getting upset, I'm reading and staying cool
Si tu kiffes frère, laisse le pouce bleu
If you like it, brother, let's have a thumbs up
J'suis content si tes fesses bougent
I'm happy if your buttocks move
J′suis fier si mes textes te touchent
I'm proud if my lyrics touch you
À chaque fois t'as le titre en tête
Every time you have the title in your head
Je te vois tu arrives en traître
I see you coming like a traitor
T'es pas dans ma team mais t′essaies d′entrer
You're not on my team but you're trying to get in
J'suis méga lourd comme le dit Pandrezz
I'm super heavy as Pandrezz says
Merci mais ma barbe est taillée parfaitement
Thanks but my beard is perfectly trimmed
Dans les commentaires pourquoi tu parles bêtement
Why are you talking nonsense in the comments?
Tu ne seras plus qu′un petit paquet de cendres
You'll be nothing more than a little packet of ashes
Si tu te fais descendre par Alexandre
If you get taken down by Alexandre
J'écris la plupart de mes 16 à l′école
I write most of my 16s at school
Il est le gars qui met les textes dans les coms
Where's the guy who puts the lyrics in the comments
Très très chaud, on dirait que ça t'étonnes
Very, very hot, it seems like you're surprised
Les gars avec qui je bosse sont les mêmes qu′à l'époque
The guys I work with are the same as they were back then
Tu fais des millions de vues, tu mérites plus
You make millions of views, you deserve more
Je te souhaite de faire des thunes
I wish you to make money
Réponse groupée à tous les gens qui m'insultent
Group response to all the people who insult me
Vos mères les putes
Your mothers, the whores





Writer(s): Steven Jarny, Alexandre Ghamo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.