Paroles et traduction KIKESA - Rayon de soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayon de soleil
Луч солнца
J′ai
un
million
de
choses
à
faire
У
меня
миллион
дел,
Pas
vraiment
de
temps
à
perdre
Нет
времени
совсем,
J'reste
assis
là
en
attendant
la
fin
Сижу
и
жду
конца,
J′me
dis
qu'avec
du
temps
ça
changera
peut-être
Думаю,
что
со
временем,
может,
всё
изменится,
Que
c'est
dans
ma
tête
Что
это
только
в
моей
голове.
J′ai
peur
de
l′avenir
en
le
lisant
dans
ma
main
Боюсь
будущего,
читая
его
по
линиям
на
своей
ладони,
J'me
dis
ça
tous
les
jours,
tous
les
jours
Говорю
себе
это
каждый
день,
каждый
день.
J′brûle
la
vie
par
tous
les
bouts,
hey
Прожигаю
жизнь
без
остатка,
эй,
Sans
mentir,
j'vais
pas
m′en
tirer
Не
скрою,
мне
не
выкарабкаться,
J'vais
m′enfuir
à
tous
les
coups,
hey
Сбегу
при
любом
раскладе,
эй.
C'est
fou,
là
tout
me
fait
penser
Это
безумие,
всё
вокруг
напоминает
мне,
Que
j'aurai
beau
bouger
sans
cesse
Что
я
могу
двигаться
без
остановки,
Mais
que
restera-t-il
de
l′essentiel
le
jour
où
j′aurai
tout
dépensé?
Но
что
останется
от
самого
важного,
когда
я
всё
потрачу?
Le
jour
où
je
danserai
tout
seul
В
тот
день,
когда
я
буду
танцевать
один,
Où
je
mangerai
tout
seul
Когда
я
буду
есть
один,
J'y
repenserai
puis
je
ferai
rien
pour
changer
tout
en
douceur
Я
вспомню
об
этом,
но
ничего
не
сделаю,
чтобы
мягко
всё
изменить.
Et
dans
tous
mes
rêves
И
во
всех
своих
снах
Je
trouverai
peut-être
la
réponse
Я,
возможно,
найду
ответ.
Ici
tout
m′énerve
Здесь
меня
всё
раздражает,
J'attends
mon
tour
pendant
que
le
jour
se
lève
Жду
своей
очереди,
пока
встаёт
солнце,
Autour
de
moi
tout
s′éclaircit
Вокруг
меня
всё
светлеет,
J'veux
la
vie
que
j′vois
dans
tous
mes
rêves
Хочу
ту
жизнь,
которую
вижу
во
всех
своих
снах.
J'trouve
pas
de
réponse
à
mes
questions
seul,
le
soir
Не
могу
найти
ответ
на
свои
вопросы
в
одиночестве,
вечером,
J'ai
souvent
l′impression
qu′on
m'a
trop
mis
la
pression
Часто
кажется,
что
на
меня
слишком
давят,
Qu′on
m'a
promis
un
rayon
de
soleil
dans
le
noir
Что
мне
обещали
луч
солнца
в
темноте,
J′fais
le
tour
de
ma
maison,
sans
raison
Брожу
по
дому
без
причины.
Je
me
pose
pleins
de
questions
seul,
le
soir
Задаю
себе
множество
вопросов
в
одиночестве,
вечером,
J'ai
souvent
l′impression
qu'on
m'a
trop
mis
la
pression
Часто
кажется,
что
на
меня
слишком
давят,
Qu′on
m′a
promis
un
rayon
de
soleil
dans
le
noir
Что
мне
обещали
луч
солнца
в
темноте,
J'fais
le
tour
de
ma
maison,
sans
raison
Брожу
по
дому
без
причины.
Méchant
mais
j′vais
changer
Плохой,
но
я
изменюсь,
Quand
j'ai
le
temps
j′essaie
Когда
есть
время,
стараюсь,
J'me
laisse
aller
je
ne
fais
jamais
ce
que
je
suis
censé
faire
Позволяю
себе
расслабиться,
никогда
не
делаю
то,
что
должен
делать,
J′trouve
une
réponse
puis
je
l'oublie
Нахожу
ответ,
а
потом
забываю
его,
J'me
détends
à
ma
manière
Расслабляюсь
по-своему.
Il
faut
que
je
m′active
aujourd′hui
Мне
нужно
собраться
сегодня,
C'est
la
fin
du
début
de
ma
carrière
Это
конец
начала
моей
карьеры,
J′ai
un
million
de
choses
à
faire
У
меня
миллион
дел,
Et
j'essaye
de
m′en
rappeler
И
я
пытаюсь
вспомнить
о
них.
Les
gens
lassés
me
semblent
assez
stressés,
pressés
de
me
remplacer
Уставшие
люди
кажутся
мне
довольно
напряжёнными,
спешащими
заменить
меня.
Quand
je
me
regarde
dans
la
glace
Когда
смотрю
на
себя
в
зеркало,
Le
vide,
j'le
vois
dans
mes
yeux
Вижу
пустоту
в
своих
глазах,
Même
si
je
me
dis
que
rien
ne
m′arrête
Даже
если
говорю
себе,
что
меня
ничто
не
остановит,
Je
ne
suis
pas
certain
d'être
à
ma
place
Я
не
уверен,
что
нахожусь
на
своём
месте.
J'trouve
pas
de
réponse
à
mes
questions
seul,
le
soir
Не
могу
найти
ответ
на
свои
вопросы
в
одиночестве,
вечером,
J′ai
souvent
l′impression
qu'on
m′a
trop
mis
la
pression
Часто
кажется,
что
на
меня
слишком
давят,
Qu'on
m′a
promis
un
rayon
de
soleil
dans
le
noir
Что
мне
обещали
луч
солнца
в
темноте,
J'fais
le
tour
de
ma
maison,
sans
raison
Брожу
по
дому
без
причины.
Je
me
pose
pleins
de
questions
seul,
le
soir
Задаю
себе
множество
вопросов
в
одиночестве,
вечером,
J′ai
souvent
l'impression
qu'on
m′a
trop
mis
la
pression
Часто
кажется,
что
на
меня
слишком
давят,
Qu′on
m'a
promis
un
rayon
de
soleil
dans
le
noir
Что
мне
обещали
луч
солнца
в
темноте,
J′fais
le
tour
de
ma
maison,
sans
raison
Брожу
по
дому
без
причины.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pprod
Album
PUZZLE
date de sortie
04-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.