KIKESA - Très loin - traduction des paroles en allemand

Très loin - KIKESAtraduction en allemand




Très loin
Sehr weit
J'suis venu de très loin et j'ai failli me perdre
Ich kam von sehr weit her und hätte mich fast verloren
J'pensais que deux, trois témoins me valideraient
Ich dachte, zwei, drei Zeugen würden mich bestätigen
J'essaye de rêver moins de la vie de rêve
Ich versuche, weniger vom Traumleben zu träumen
J'ai pas ton temps, rappelle-moi demain s'il-te-plaît
Ich hab' keine Zeit für dich, ruf mich bitte morgen zurück
J'suis venu de très loin et j'ai failli me perdre
Ich kam von sehr weit her und hätte mich fast verloren
J'pensais que deux, trois témoins me valideraient
Ich dachte, zwei, drei Zeugen würden mich bestätigen
J'essaye de rêver moins de la vie de rêve
Ich versuche, weniger vom Traumleben zu träumen
J'ai pas ton temps, rappelle-moi demain s'il-te-plaît
Ich hab' keine Zeit für dich, ruf mich bitte morgen zurück
J'suis pas tant différent des autres
Ich bin nicht so anders als die anderen
J'ai passé l'hiver en négociant
Ich habe den Winter mit Verhandeln verbracht
Mon plus grand défaut
Mein größter Fehler
C'est que sans nitro', j'fais 100 litres au 100
Ist, dass ich ohne Nitro 100 Liter auf 100 [km] verbrauche
D'façon pour moi c'est toujours la même chose
Jedenfalls ist es für mich immer dasselbe
Y'a que la musique pour soigner ma névrose
Nur die Musik kann meine Neurose heilen
Tu vas fumer ta beuh sans dents
Du wirst dein Gras zahnlos rauchen
Fais gaffe ça glisse en descendant
Pass auf, der Abstieg ist rutschig
On ne va pas s'appeler 100 ans
Wir werden uns nicht ewig anrufen
J'me fais plais' en plaisantant
Ich mach' mir Spaß beim Scherzen
J'me sens bien quand j'fais semblant
Ich fühle mich gut, wenn ich so tue als ob
La maison ne fait pas de chèques en blanc
Das Haus stellt keine Blankoschecks aus
Au bout de la laisse, on te laisse en plan
Am Ende der Leine lässt man dich im Stich
Au bord de la route en te faisant le plein
Am Straßenrand, während man dich volltankt
J'te l'ai dit j'ai déjà tout fait
Ich hab's dir gesagt, ich habe schon alles gemacht
J'ai écrit des couplets tous les jours
Ich habe jeden Tag Strophen geschrieben
J'viens de terminer ma bouteille
Ich habe gerade meine Flasche leer gemacht
J'vais arriver les gars, poussez-vous
Ich komme an, Jungs, macht Platz!
J'suis venu de très loin et j'ai failli me perdre
Ich kam von sehr weit her und hätte mich fast verloren
J'pensais que deux, trois témoins me valideraient
Ich dachte, zwei, drei Zeugen würden mich bestätigen
J'essaye de rêver moins de la vie de rêve
Ich versuche, weniger vom Traumleben zu träumen
J'ai pas ton temps, rappelle-moi demain s'il-te-plaît
Ich hab' keine Zeit für dich, ruf mich bitte morgen zurück
J'suis venu de très loin et j'ai failli me perdre
Ich kam von sehr weit her und hätte mich fast verloren
J'pensais que deux, trois témoins me valideraient
Ich dachte, zwei, drei Zeugen würden mich bestätigen
J'essaye de rêver moins de la vie de rêve
Ich versuche, weniger vom Traumleben zu träumen
J'ai pas ton temps, rappelle-moi demain s'il-te-plaît
Ich hab' keine Zeit für dich, ruf mich bitte morgen zurück
J'suis en retard au rendez-vous
Ich bin zu spät zum Treffen
Parce que j'fais de grands détours
Weil ich große Umwege mache
La vie de rêve arrivera quand je naviguerai sans mes doutes
Das Traumleben wird kommen, wenn ich ohne meine Zweifel navigiere
En ce moment pour moi c'est toujours la même misère
Im Moment ist es für mich immer dasselbe Elend
Solitaire du coup j'hiberne, j'ai ta tête dans mon viseur
Einsam, deshalb halte ich Winterschlaf, ich hab dich im Visier
À l'intérieur moi j'me sens vide
Innerlich fühle ich mich leer
J'ai peur que la beuh m'enivre
Ich habe Angst, dass das Gras mich berauscht
Je ne serai jamais à la page, même en écrivant 200 livres, yah
Ich werde nie angesagt sein, selbst wenn ich 200 Bücher schreibe, yeah
Souvent tu te demandes ce qu'il y a
Oft fragst du dich, was los ist
Souvent je joue ma vie comme Jumanji, j'perds
Oft spiele ich mein Leben wie Jumanji, ich verliere
Non il y a plus trop de mystères
Nein, es gibt nicht mehr allzu viele Geheimnisse
J'te l'ai dit j'ai déjà tout fait
Ich hab's dir gesagt, ich habe schon alles gemacht
J'ai écrit des couplets tous les jours
Ich habe jeden Tag Strophen geschrieben
J'viens de terminer ma bouteille
Ich habe gerade meine Flasche leer gemacht
J'vais arriver mais j'arriverai très fatigué car
Ich werde ankommen, aber ich werde sehr müde ankommen, denn
J'suis venu de très loin et j'ai failli me perdre
Ich kam von sehr weit her und hätte mich fast verloren
J'pensais que deux, trois témoins me valideraient
Ich dachte, zwei, drei Zeugen würden mich bestätigen
J'essaye de rêver moins de la vie de rêve
Ich versuche, weniger vom Traumleben zu träumen
J'ai pas ton temps, rappelle-moi demain s'il-te-plaît
Ich hab' keine Zeit für dich, ruf mich bitte morgen zurück
J'suis venu de très loin et j'ai failli me perdre
Ich kam von sehr weit her und hätte mich fast verloren
J'pensais que deux, trois témoins me valideraient
Ich dachte, zwei, drei Zeugen würden mich bestätigen
J'essaye de rêver moins de la vie de rêve
Ich versuche, weniger vom Traumleben zu träumen
J'ai pas ton temps, rappelle-moi demain s'il-te-plaît
Ich hab' keine Zeit für dich, ruf mich bitte morgen zurück





Writer(s): Pprod


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.