Paroles et traduction KIKESA - Très loin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
venu
de
très
loin
et
j'ai
failli
me
perdre
I
came
from
very
far
away
and
I
almost
lost
myself
J'pensais
que
deux,
trois
témoins
me
valideraient
I
thought
that
two,
three
witnesses
would
validate
me
J'essaye
de
rêver
moins
de
la
vie
de
rêve
I'm
trying
to
dream
less
about
the
dream
life
J'ai
pas
ton
temps,
rappelle-moi
demain
s'il-te-plaît
I
don't
have
your
time,
call
me
back
tomorrow,
please
J'suis
venu
de
très
loin
et
j'ai
failli
me
perdre
I
came
from
very
far
away
and
I
almost
lost
myself
J'pensais
que
deux,
trois
témoins
me
valideraient
I
thought
that
two,
three
witnesses
would
validate
me
J'essaye
de
rêver
moins
de
la
vie
de
rêve
I'm
trying
to
dream
less
about
the
dream
life
J'ai
pas
ton
temps,
rappelle-moi
demain
s'il-te-plaît
I
don't
have
your
time,
call
me
back
tomorrow,
please
J'suis
pas
tant
différent
des
autres
I'm
not
that
different
from
the
others
J'ai
passé
l'hiver
en
négociant
I
spent
the
winter
negotiating
Mon
plus
grand
défaut
My
biggest
flaw
C'est
que
sans
nitro',
j'fais
100
litres
au
100
Is
that
without
nitro',
I
do
100
liters
per
100
D'façon
pour
moi
c'est
toujours
la
même
chose
Anyway,
for
me
it's
always
the
same
thing
Y'a
que
la
musique
pour
soigner
ma
névrose
There's
only
music
to
cure
my
neurosis
Tu
vas
fumer
ta
beuh
sans
dents
You'll
smoke
your
weed
without
teeth
Fais
gaffe
ça
glisse
en
descendant
Be
careful,
it's
slippery
on
the
way
down
On
ne
va
pas
s'appeler
100
ans
We're
not
going
to
call
each
other
for
100
years
J'me
fais
plais'
en
plaisantant
I'm
having
fun
joking
around
J'me
sens
bien
quand
j'fais
semblant
I
feel
good
when
I
pretend
La
maison
ne
fait
pas
de
chèques
en
blanc
The
house
doesn't
write
blank
checks
Au
bout
de
la
laisse,
on
te
laisse
en
plan
At
the
end
of
the
leash,
they
leave
you
stranded
Au
bord
de
la
route
en
te
faisant
le
plein
By
the
side
of
the
road
while
filling
up
your
tank
J'te
l'ai
dit
j'ai
déjà
tout
fait
I
told
you,
I've
already
done
everything
J'ai
écrit
des
couplets
tous
les
jours
I've
written
verses
every
day
J'viens
de
terminer
ma
bouteille
I
just
finished
my
bottle
J'vais
arriver
les
gars,
poussez-vous
I'm
coming,
guys,
move
over
J'suis
venu
de
très
loin
et
j'ai
failli
me
perdre
I
came
from
very
far
away
and
I
almost
lost
myself
J'pensais
que
deux,
trois
témoins
me
valideraient
I
thought
that
two,
three
witnesses
would
validate
me
J'essaye
de
rêver
moins
de
la
vie
de
rêve
I'm
trying
to
dream
less
about
the
dream
life
J'ai
pas
ton
temps,
rappelle-moi
demain
s'il-te-plaît
I
don't
have
your
time,
call
me
back
tomorrow,
please
J'suis
venu
de
très
loin
et
j'ai
failli
me
perdre
I
came
from
very
far
away
and
I
almost
lost
myself
J'pensais
que
deux,
trois
témoins
me
valideraient
I
thought
that
two,
three
witnesses
would
validate
me
J'essaye
de
rêver
moins
de
la
vie
de
rêve
I'm
trying
to
dream
less
about
the
dream
life
J'ai
pas
ton
temps,
rappelle-moi
demain
s'il-te-plaît
I
don't
have
your
time,
call
me
back
tomorrow,
please
J'suis
en
retard
au
rendez-vous
I'm
late
for
the
appointment
Parce
que
j'fais
de
grands
détours
Because
I
take
big
detours
La
vie
de
rêve
arrivera
quand
je
naviguerai
sans
mes
doutes
The
dream
life
will
come
when
I
sail
without
my
doubts
En
ce
moment
pour
moi
c'est
toujours
la
même
misère
Right
now
for
me
it's
always
the
same
misery
Solitaire
du
coup
j'hiberne,
j'ai
ta
tête
dans
mon
viseur
Lonely,
so
I
hibernate,
I
have
your
head
in
my
sights
À
l'intérieur
moi
j'me
sens
vide
Inside,
I
feel
empty
J'ai
peur
que
la
beuh
m'enivre
I'm
afraid
the
weed
will
intoxicate
me
Je
ne
serai
jamais
à
la
page,
même
en
écrivant
200
livres,
yah
I'll
never
be
on
the
same
page,
even
if
I
write
200
books,
yah
Souvent
tu
te
demandes
ce
qu'il
y
a
Often
you
wonder
what's
up
Souvent
je
joue
ma
vie
comme
Jumanji,
j'perds
Often
I
play
my
life
like
Jumanji,
I
lose
Non
il
y
a
plus
trop
de
mystères
No,
there
aren't
too
many
mysteries
anymore
J'te
l'ai
dit
j'ai
déjà
tout
fait
I
told
you,
I've
already
done
everything
J'ai
écrit
des
couplets
tous
les
jours
I've
written
verses
every
day
J'viens
de
terminer
ma
bouteille
I
just
finished
my
bottle
J'vais
arriver
mais
j'arriverai
très
fatigué
car
I'll
arrive
but
I'll
be
very
tired
because
J'suis
venu
de
très
loin
et
j'ai
failli
me
perdre
I
came
from
very
far
away
and
I
almost
lost
myself
J'pensais
que
deux,
trois
témoins
me
valideraient
I
thought
that
two,
three
witnesses
would
validate
me
J'essaye
de
rêver
moins
de
la
vie
de
rêve
I'm
trying
to
dream
less
about
the
dream
life
J'ai
pas
ton
temps,
rappelle-moi
demain
s'il-te-plaît
I
don't
have
your
time,
call
me
back
tomorrow,
please
J'suis
venu
de
très
loin
et
j'ai
failli
me
perdre
I
came
from
very
far
away
and
I
almost
lost
myself
J'pensais
que
deux,
trois
témoins
me
valideraient
I
thought
that
two,
three
witnesses
would
validate
me
J'essaye
de
rêver
moins
de
la
vie
de
rêve
I'm
trying
to
dream
less
about
the
dream
life
J'ai
pas
ton
temps,
rappelle-moi
demain
s'il-te-plaît
I
don't
have
your
time,
call
me
back
tomorrow,
please
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pprod
Album
PUZZLE
date de sortie
04-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.