KILLA - Dziko Lathu (feat. General Kav & J-Hun) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KILLA - Dziko Lathu (feat. General Kav & J-Hun)




Dziko Lathu (feat. General Kav & J-Hun)
Наша Земля (совместно с General Kav и J-Hun)
(General Kav on the beat)
(General Kav на бите)
(That nigga J-Hun)
(Этот нигга J-Hun)
(Mmm we got the Mexicans on this)
(Ммм, у нас тут мексиканцы)
This is our mother land eksay. doesn′t matter what tribe you're from
Это наша родная земля, дорогая. Неважно, из какого ты племени
What matters is me and you stay working to win as one
Важно то, что мы с тобой вместе работаем, чтобы победить как единое целое
Dziko ni lathu, sini kamba pali nthawi when I say it′s ours
Эта земля наша, я не шучу, когда говорю, что она наша
We can be great coz in we there is power
Мы можем быть великими, потому что в нас есть сила
To make difference, we just gotta listen to each other
Чтобы изменить ситуацию, нам просто нужно слушать друг друга
Tizi sungane, be your neighbors keeper
Давайте заботиться друг о друге, будь хранительницей своего соседа
All the youth stand up never be a sleeper
Вся молодежь, встаньте, никогда не спите
Segula menso, push each others dreams in the now
Откройте глаза, поддерживайте мечты друг друга сейчас
So as Zambians we can stand proud
Чтобы мы, замбийцы, могли гордиться собой
Tiyende pamodzi, all for each other
Давайте идти вместе, все друг за друга
Let's be sisters and brothers (Oh-oh yeah)
Давайте будем сестрами и братьями (О-о да)
Siti funika ku menyana (Siti funika ku menyana)
Нам не нужно драться (Нам не нужно драться)
We gotta fight for each other
Мы должны бороться друг за друга
Lets let love be the foundation for one Zambia, one nation
Пусть любовь станет основой для единой Замбии, единой нации
Iyi ni dziko lathu, dziko lathu
Это наша земля, наша земля
Tiye tizi gwilizana
Давай жить в согласии
Iyi ni dziko lathu, dziko lathu
Это наша земля, наша земля
Dziko lathu, dziko lathu
Наша земля, наша земля
Iyi ni dziko lathu, dziko lathu
Это наша земля, наша земля
Tiye tizi gwilizana
Давай жить в согласии
Iyi ni dziko lathu, dziko lathu
Это наша земля, наша земля
Dziko lathu, dziko lathu
Наша земля, наша земля
Zambian is what I'm proud to be
Я горжусь тем, что я замбиец
The land of free a beacon of what the world should be
Земля свободных, маяк того, каким должен быть мир
Look I know every place has its bad apples
Послушай, я знаю, что в каждом месте есть свои гнилые яблоки
You′ve heard some negatives but we are not defined by bad cattle
Ты слышала негатив, но нас не определяют плохие люди
No kuno we contolo, youth′s are raging war
Нет, здесь мы контролируем, молодежь ведет войну
Against corruption, the eyes of the evil people sore
Против коррупции, глаза злодеев болят
Man you can't ignore, this country′s beautiful
Ты не можешь игнорировать, эта страна прекрасна
Let's preserve the peace it′s our duty oh-oh
Давайте сохраним мир, это наш долг, о-о
We all gotta stand for one when on of us fall
Мы все должны поддерживать друг друга, когда кто-то из нас падает
Let's be rich in support ain′t none of us poor
Давайте будем богаты поддержкой, никто из нас не беден
(We all gotta stand for one when on of us fall)
(Мы все должны поддерживать друг друга, когда кто-то из нас падает)
(Let's be rich in support ain't none of us poor)
(Давайте будем богаты поддержкой, никто из нас не беден)
Tiyende pamodzi, all for each other
Давайте идти вместе, все друг за друга
(Let′s be sisters and brothers, Oh-oh yeah)
(Давайте будем сестрами и братьями, О-о да)
(Siti funika ku menyana)
(Нам не нужно драться)
We gotta fight for each other
Мы должны бороться друг за друга
Lets let love be the foundation for one Zambia, one nation
Пусть любовь станет основой для единой Замбии, единой нации
Iyi ni dziko lathu, dziko lathu
Это наша земля, наша земля
Tiye tizi gwilizana
Давай жить в согласии
Iyi ni dziko lathu, dziko lathu
Это наша земля, наша земля
Dziko lathu, dziko lathu
Наша земля, наша земля
Iyi ni dziko lathu, dziko lathu
Это наша земля, наша земля
Tiye tizi gwilizana
Давай жить в согласии
Iyi ni dziko lathu, dziko lathu
Это наша земля, наша земля
Dziko lathu, dziko lathu
Наша земля, наша земля
Mark Elohim Lukwesa
Марк Элохим Луквеса





Writer(s): Mark Lukwesa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.