Paroles et traduction KILLA - Dziko Lathu (feat. General Kav & J-Hun)
(General
Kav
on
the
beat)
(Генерал
Кав
на
бите)
(That
nigga
J-Hun)
(Этот
ниггер
Джей-Хан)
(Mmm
we
got
the
Mexicans
on
this)
(МММ,
мы
привлекли
к
этому
мексиканцев)
This
is
our
mother
land
eksay.
doesn′t
matter
what
tribe
you're
from
Это
наша
родная
земля
эксай,
и
не
имеет
значения,
из
какого
ты
племени
What
matters
is
me
and
you
stay
working
to
win
as
one
Важно
то,
что
мы
с
тобой
продолжаем
работать,
чтобы
победить,
как
единое
целое.
Dziko
ni
lathu,
sini
kamba
pali
nthawi
when
I
say
it′s
ours
Дзико
ни
лату,
сини
камба
пали
нтави,
когда
я
говорю,
что
это
наше.
We
can
be
great
coz
in
we
there
is
power
Мы
можем
быть
великими
потому
что
в
нас
есть
сила
To
make
difference,
we
just
gotta
listen
to
each
other
Чтобы
что-то
изменить,
мы
просто
должны
слушать
друг
друга.
Tizi
sungane,
be
your
neighbors
keeper
Тизи
сунгане,
будь
сторожем
своих
соседей.
All
the
youth
stand
up
never
be
a
sleeper
Вся
молодежь
встает
никогда
не
спит
Segula
menso,
push
each
others
dreams
in
the
now
Сегула
Менсо,
толкайте
мечты
друг
друга
в
настоящее
время
So
as
Zambians
we
can
stand
proud
Так
что,
как
замбийцы,
мы
можем
гордиться
собой.
Tiyende
pamodzi,
all
for
each
other
Tiyende
pamodzi,
все
друг
для
друга
Let's
be
sisters
and
brothers
(Oh-oh
yeah)
Давайте
будем
сестрами
и
братьями
(О-О
да).
Siti
funika
ku
menyana
(Siti
funika
ku
menyana)
Siti
funika
ku
menyana
(Siti
funika
ku
menyana)
We
gotta
fight
for
each
other
Мы
должны
бороться
друг
за
друга.
Lets
let
love
be
the
foundation
for
one
Zambia,
one
nation
Пусть
любовь
станет
фундаментом
для
одной
Замбии,
одной
нации.
Iyi
ni
dziko
lathu,
dziko
lathu
Ийи
ни
Дзико
лату,
Дзико
лату
Tiye
tizi
gwilizana
Тийе
Тизи
гвилизана
Iyi
ni
dziko
lathu,
dziko
lathu
Ийи
ни
Дзико
лату,
Дзико
лату
Dziko
lathu,
dziko
lathu
Дзико
лату,
Дзико
лату
Iyi
ni
dziko
lathu,
dziko
lathu
Ийи
ни
Дзико
лату,
Дзико
лату
Tiye
tizi
gwilizana
Тийе
Тизи
гвилизана
Iyi
ni
dziko
lathu,
dziko
lathu
Ийи
ни
Дзико
лату,
Дзико
лату
Dziko
lathu,
dziko
lathu
Дзико
лату,
Дзико
лату
Zambian
is
what
I'm
proud
to
be
Замбийка
- вот
кем
я
горжусь.
The
land
of
free
a
beacon
of
what
the
world
should
be
Земля
свободы
Маяк
того
каким
должен
быть
мир
Look
I
know
every
place
has
its
bad
apples
Послушай
я
знаю
что
в
каждом
месте
есть
свои
плохие
яблоки
You′ve
heard
some
negatives
but
we
are
not
defined
by
bad
cattle
Вы
слышали
много
негатива,
но
мы
не
определяемся
плохим
скотом.
No
kuno
we
contolo,
youth′s
are
raging
war
Нет
Куно,
мы
контоло,
молодежь
бушует
войной.
Against
corruption,
the
eyes
of
the
evil
people
sore
Против
коррупции,
глаза
злых
людей
болят.
Man
you
can't
ignore,
this
country′s
beautiful
Человек,
которого
ты
не
можешь
игнорировать,
эта
страна
прекрасна
Let's
preserve
the
peace
it′s
our
duty
oh-oh
Давайте
сохраним
мир,
это
наш
долг,
о-о-о!
We
all
gotta
stand
for
one
when
on
of
us
fall
Мы
все
должны
стоять
за
одного,
когда
кто-то
из
нас
падает.
Let's
be
rich
in
support
ain′t
none
of
us
poor
Давайте
разбогатеем,
ведь
никто
из
нас
не
беден.
(We
all
gotta
stand
for
one
when
on
of
us
fall)
(Мы
все
должны
стоять
за
одного,
когда
один
из
нас
падает)
(Let's
be
rich
in
support
ain't
none
of
us
poor)
(Давайте
разбогатеем,
ведь
никто
из
нас
не
беден)
Tiyende
pamodzi,
all
for
each
other
Tiyende
pamodzi,
все
друг
для
друга
(Let′s
be
sisters
and
brothers,
Oh-oh
yeah)
(Давайте
будем
сестрами
и
братьями,
О-О,
да!)
(Siti
funika
ku
menyana)
(Siti
funika
ku
menyana)
We
gotta
fight
for
each
other
Мы
должны
бороться
друг
за
друга.
Lets
let
love
be
the
foundation
for
one
Zambia,
one
nation
Пусть
любовь
станет
фундаментом
для
одной
Замбии,
одной
нации.
Iyi
ni
dziko
lathu,
dziko
lathu
Ийи
ни
Дзико
лату,
Дзико
лату
Tiye
tizi
gwilizana
Тийе
Тизи
гвилизана
Iyi
ni
dziko
lathu,
dziko
lathu
Ийи
ни
Дзико
лату,
Дзико
лату
Dziko
lathu,
dziko
lathu
Дзико
лату,
Дзико
лату
Iyi
ni
dziko
lathu,
dziko
lathu
Ийи
ни
Дзико
лату,
Дзико
лату
Tiye
tizi
gwilizana
Тийе
Тизи
гвилизана
Iyi
ni
dziko
lathu,
dziko
lathu
Ийи
ни
Дзико
лату,
Дзико
лату
Dziko
lathu,
dziko
lathu
Дико
lathu,
дико
lathu
Mark
Elohim
Lukwesa
Марк
Элохим
Луквеса
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lukwesa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.