KIM DONG WAN - 지구가 예쁜 이유 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIM DONG WAN - 지구가 예쁜 이유




지구가 예쁜 이유
Why the Planet is Beautiful
늦은 둘이만 있던 공간
The late at night space where we were the only two
없는 긴장감
An inexplicable tension
뭐라 말할 없도록 예쁜
You are so pretty that I cannot speak
어떡해야 입술이 너무 예뻐
What should I do, your lips are so beautiful
참게 만들어
You make me crazy
잠든 자꾸 괴롭히고 싶어
I want to keep teasing you as you sleep
와중에 무심하게
In the midst of this, indifferently
째깍째깍 시계는 잘도 가는데
The clock continues to tick
도무지 좁혀지질 않는
The distance between you and me
Between you and me
Does not seem to narrow
잃어 어색해진 시선
My gaze becomes awkward as I lose my way
손이 닿은 그곳에는
Your lips, which my hands had touched,
없는 문제 같은 입술
Like an unsolvable problem
예쁘다 참을 정도로
Beautiful beyond compare
이런 뻔한 얘기
Such a cliché
지긋지긋하겠지만 Baby
This might have become annoying, Baby
나긋나긋하게
But gently
지구에 네가 살아서
Because you live on this planet
우주에서 제일 예쁜
You have become the most beautiful
별이 것만 같아
Star in the universe
Girl You look like a star
Girl, You look like a star
너의 숨결이 점점 다가와서
Your breath draws near,
우리 사이에 틈이 없어지게
The space between us disappears
너와 가까이 아침이 때까지
I will be with you until morning,
복숭아 색을 입술에 맞추면
Kissing your peach-colored lips
내가 취해 버릴까 Baby
Baby, I am afraid that I will get drunk
취하지도 않는 술을 마셨어
I have had a drink that does not intoxicate
다가오는 얼굴이
Your approaching face
두근두근 떨려오는 가슴이
My heart is pounding
이래도 되는 건지는 몰라
I do not know if this is right
지금 너와
You and I, right now
목이 말라 샘을 찾는 입술
My lips search for a spring as my throat becomes dry
눈이 향한 그곳에는
My eyes turn towards you
촉촉하게 나를 적셔주는
You quench my thirst
너는 Ice water 같아
You are like ice water
예쁘다 참을 정도로
Beautiful beyond compare
이런 뻔한 얘기
Such a cliché
지긋지긋하겠지만 Baby
This might have become annoying, Baby
나긋나긋하게
But gently
지구에 네가 살아서
Because you live on this planet
우주에서 제일 예쁜
You have become the most beautiful
별이 것만 같아
Star in the universe
Girl You look like a star
Girl, You look like a star
정말 예쁘다
You are really beautiful
예쁘다 참을 정도로
Beautiful beyond compare
이런 뻔한 얘기
Such a cliché
지긋지긋하겠지만 Baby
This might have become annoying, Baby
나긋나긋하게
But gently
지구에 네가 살아서
Because you live on this planet
우주에서 제일 예쁜
You have become the most beautiful
별이 것만 같아
Star in the universe
지구에 네가 살아서
Because you live on this planet
맘에서 제일 예쁜
You have become the most beautiful
별이 것만 같아
Star in my heart






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.