KIMMUSEUM - Run from you - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIMMUSEUM - Run from you




Run from you
Бегу от тебя
Run from you
Бегу от тебя
다시 돌아가지 않아 run from you
Больше не вернусь, бегу от тебя
Run from you
Бегу от тебя
I'm going to run away so far that you can't be seen
Я убегу так далеко, что ты меня не увидишь
너와 나만 알던
Только мы с тобой знали
회상의 언덕 그쯤에서 끝났던 얘기
Холм воспоминаний, где закончилась наша история
너가 남겨 놓고 떠난
Ты оставил и ушел
장의 사진이 손을 잡아줬네
Несколько фотографий держали меня за руку
눈물이 모여서 바다가 때면
Когда твои слезы соберутся в море
정처 없이 떠도는 모습이 보여
Я увижу себя, бесцельно блуждающую
너와 같이 걷던 어디든
Где бы мы ни гуляли вместе
너와 같이 울던 그날들
Те дни, когда мы плакали вместе
시간을 넘어서
Преодолев время
그때로 다시금 돌릴 있다면
Если бы я могла вернуть все назад
우린 어떨까 그래
Интересно, какими бы мы были
Run from you
Бегу от тебя
다시 돌아가지 않아 run from you
Больше не вернусь, бегу от тебя
Run from you
Бегу от тебя
I'm going to run away so far that you can't be seen
Я убегу так далеко, что ты меня не увидишь
Your city in the rain
Твой город под дождем
지워야 건강해야
Я должна забыть тебя, я должна быть сильной
내가 사라질 내려줄게
Когда я исчезну, я позволю ему литься
우리 담겨진 쏟아지는 비를
Этот проливной дождь, в котором мы с тобой
간직해야
Ты должен сохранить его
힘들었던 시간 이제 이해하려고
Я пытаюсь понять то трудное время
무너져간 너를 보며 나를 잘라내어
Видя, как ты рушишься, я отрезаю себя от тебя
너의 숨이 트인다면 됐어
Если ты сможешь вздохнуть свободно, то все хорошо
우리 그거면 건강해야
Нам этого достаточно, ты должен быть сильным
넘어뜨린 모든 상황들에 탓을 하여
Я виню все обстоятельства, которые сбили тебя с ног
원망하는 거지 아니 증오하는 거지
Я негодую, нет, я ненавижу их
너를 지켜야만 해서
Я должна защитить тебя
여한 없던 그때 우릴 기도해야만
Я должна молиться за нас, какими мы были тогда, без сожалений
차분해지자고 더는 슬퍼하지 말아
Давай успокоимся и больше не будем грустить
위로했던 노을과 몰아쳤던 매일이
Закат, который утешал тебя, и каждый бушующий день
개어가는 맘을 쥐여준다면
Если они смогут удержать мои слёзы
너가 헤고 있을 그날부터
С того дня, когда ты будешь бороться
나를 지워가면
Ты сможешь забыть меня
너와 같이 걷던 어디든
Где бы мы ни гуляли вместе
너와 같이 울던 그날들
Те дни, когда мы плакали вместе
시간을 넘어서 그때로 다시금 돌릴 있다면
Преодолев время, если бы я могла вернуть все назад
우린 어떨까 (우린 어떨까 그래)
Интересно, какими бы мы были (Интересно, какими бы мы были)
다시 잡은 펜이 한결 나아진
Вновь взятая ручка, я стала немного лучше
우리를 묶어놨던 모든 추억이 사라진
День, когда все воспоминания, связывавшие нас, исчезли
너의 흔적은 장작이 되어
Твои следы стали дровами
한숨으로써 타들어가며
Сгорая со вздохом
Can you pray for me, woah
Помолись за меня, woah
우린 이겨내야만
Мы должны это преодолеть
다시 돌아갈 없기에
Потому что мы не можем вернуться назад
Run from you
Бегу от тебя
다시 돌아가지 않아 run from you
Больше не вернусь, бегу от тебя
Run from you
Бегу от тебя
I'm going to run away so far that you can't be seen
Я убегу так далеко, что ты меня не увидишь





Writer(s): Jemn, 김뮤지엄


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.