Paroles et traduction KIMMUSEUM - town
내
어릴
적
꿈은
이
동네를
벗어나
My
childhood
dream
was
to
leave
this
neighborhood
멋진
곳으로
더
높은
곳으로
For
a
fancy
place,
a
higher
ground
난
매일
밤
꿈꾸었지
어른이
되면
I
daydreamed
every
night
as
I
grew
older
진짜
나를
보여줄
수
있을까
Will
I
ever
get
to
show
the
real
me?
차가운
도시
속
나
홀로
외로이
In
the
cold
city,
I
was
all
alone
멀리
달려온
줄
알았지만
Thought
I
had
come
a
long
way
다시
또
제자리
But
here
I
am
again
지칠
때마다
벅찰
때마다
Whenever
I’m
tired,
whenever
I’m
overwhelmed
가로등
아래
이
동네
In
this
neighborhood
under
the
streetlights
날
언제나
위로해
You
always
comfort
me
동네
한
바퀴
동네
두
바퀴
Around
the
block
once,
around
the
block
twice
골목
아래
별들이
어깨에
앉아
Stars
in
the
alley
sit
on
my
shoulders
익숙한
풍경
말을
건네지
Familiar
scenery
doesn’t
say
a
word
아침이면
모든
게
괜찮을
거야
Everything
will
be
alright
in
the
morning
어린아이
마냥
Like
a
little
kid
원을
그리고
노는
Running
around
in
circles
이곳을
주말마다
봐
I
visit
this
place
every
weekend
시골
냄새
자욱하듯
Smells
like
the
countryside
지금까지
비슷하지
Still
looks
the
same
그래도
난
제일
신나지
But
I
still
get
the
most
excited
해가
지는
시간까지
Until
the
sun
sets
바쁘게
돌아가
빛나지
I’m
busy
spinning
and
shining
손잡고
길
걸어
Walking
hand
in
hand
줄줄이
모여
잇따라
Connecting
in
a
line
동네를
다
돌기엔
There’s
no
time
to
go
around
the
neighborhood
시간은
없어
날
보면
기다려
Wait
for
me
if
you
see
me
이렇게
만나는
건
We
meet
like
this,
다
정겨운걸
It’s
all
so
precious
돌아가는
궤도
우린
Our
revolving
orbit
다른
데도
보여
바른
태도
Shows
the
right
attitude
everywhere
else
욕심
없던
때로
달콤한
게
Back
to
the
time
when
I
was
carefree
마냥
좋았던
때로
When
everything
was
good
돌아가면
나는
(돌아가면
나는)
As
I
go
back
(as
I
go
back)
순수했던
대로
그냥
우리
동네
I’m
still
innocent
안을
제대로
보여줘
Show
me
your
true
self
마음대로
나는
(마음대로
나는)
As
I
wish
(as
I
wish)
매일
밤
내일
날
기다려
Wait
for
me
tomorrow
night
꽃이
내리는
자릴
내가
찜하러
I’ll
go
stake
out
the
place
where
the
flowers
fall
따스하게
보여
눈에
칠하고
Show
me
warmly
in
your
eyes
그래
매일
우리를
품어줄
여기로
And
every
day,
we’ll
be
embraced
here
동네
한
바퀴
동네
두
바퀴
Around
the
block
once,
around
the
block
twice
골목
아래
별들이
어깨에
앉아
Stars
in
the
alley
sit
on
my
shoulders
익숙한
풍경
말을
건네지
Familiar
scenery
doesn’t
say
a
word
아침이면
모든
게
괜찮을
거야
Everything
will
be
alright
in
the
morning
Ooh
baby
좋았던
그날
Ooh
baby,
those
good
old
days
내
어린
날
젊은
날의
(동네)
um
um
My
childhood,
my
youth
(neighborhood)
um
um
난
아직도
(난
아직도)
기억하네
내
동네
I
still
(I
still)
remember
my
neighborhood
홀로
나를
잃고
헤메이다
I
wandered
around,
lost
on
my
own
돌아온
이곳
I
came
back
to
this
place
길거리마다
내가
있어
I’m
everywhere
in
the
streets
처음
꿈꾸던
시간
속으로
Take
me
back
to
the
time
of
my
first
dream
나를
데려가
다시
꿈꾸게
해
Let
me
dream
again
매일
밤
내일
날
기다려
(한
바퀴)
Wait
for
me
tomorrow
night
(one
round)
꽃이
내리는
자릴
The
place
where
the
flowers
fall
내가
찜하러
(두
바퀴)
I’ll
go
stake
it
out
(two
rounds)
따스하게
보여
눈에
칠하고
(한
바퀴)
Show
me
warmly
in
your
eyes
(one
round)
그래
매일
우리를
품어줄
여기로
And
every
day,
we’ll
be
embraced
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.