KIMMUSEUM feat. Ted Park - Next Door (Feat. Ted Park) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIMMUSEUM feat. Ted Park - Next Door (Feat. Ted Park)




Next Door (Feat. Ted Park)
По соседству (при уч. Ted Park)
Why you're so loud?
Почему ты так громко?
We were talking about us
Мы же говорили о нас.
요즘 뭐가 유행인지 모르겠어
Не знаю, что сейчас в моде.
매일 밤마다 체크해봐라
Каждую ночь проверяю таблетки.
어질러진 방은 미리미리
В захламленной комнате заранее
치워내기만 해야지 밀린
Надо убираться, чтобы отложенные
작업물들이 쌓인 길을
Работы, что горой,
가늠하지 못하고 있지
Не мешали мне.
치여 살기만 반복이
Просто живу, повторяя одно и то же.
음악 형태 마치 같아
Форма музыки тоже такая же.
대체 어떻게 가는 건지도 모를뿐더러
Я даже не знаю, куда иду,
나를 묶어 놓은 것들에 책임을
И несу ответственность за то, что меня связывает.
포함 매일을 죽어가는 것들이
Включая меня, каждый день что-то умирает,
대책 없이 말이 많아
И снова бездумно много слов.
우리 강가에 놀러 그림
Картина, где мы отдыхаем на реке,
그게 좀처럼 그리워지지
Почему-то не вызывает ностальгии.
You also said to me that "I love you"
Ты тоже говорила мне: люблю тебя".
시간이 지나보니 변했고
Время прошло, и все изменилось.
Hear me out
Выслушай меня.
The missing rendezvous
Пропущенное свидание.
약속이 녹아 바래졌던 (oh, yeah)
Обещание растаяло и выцвело (о, да).
You also said to me that "I love you"
Ты тоже говорила мне: люблю тебя".
잔에 따라보니 알았고
Налив в пустой стакан, я понял.
Hear me out
Выслушай меня.
The missing rendezvous
Пропущенное свидание.
멈추지 않는 마음과
Неостанавливающееся сердце и...
나는 어디든지 좋아
Мне все равно куда,
여기만 떠날 있다면
Лишь бы уехать отсюда.
누구든 call me back
Кто угодно, позвоните мне.
우린 친구가 있어
Мы можем стать друзьями.
강가에 놀러 가자
Поехали на реку.
I'll be Rover, I'll be Rover
Я буду Бродягой, я буду Бродягой.
I'll be Rover, I'll be Rover
Я буду Бродягой, я буду Бродягой.
I'll be Rover, I'll be Rover
Я буду Бродягой, я буду Бродягой.
I'll be Rover, I'll be Rover
Я буду Бродягой, я буду Бродягой.
I'll be Rover
Я буду Бродягой.
내가 좋아한 night view
Мой любимый ночной вид.
I want to be friends with you, yeah
Я хочу дружить с тобой, да.
"어색할 수도 있지 둘이" 라는
"Может быть неловко вдвоем", -
영원할 거라 믿었던 말이
Слова, которые, я верил, будут вечными,
빛바래가면서 우릴 등지고
Выцветают, отворачиваются от нас
멀리 떠나갈
И улетают далеко.
모습은 모두가 말하는
Этот образ всегда как у всех,
이별이라 한대
Говорят, это расставание.
됐고 부질없던
А, все равно, бессмысленно.
With you, with you, with you, with you
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой.
그게 좀처럼 그리워지지
Почему-то не вызывает ностальгии.
I gotta be honest
Должен быть честным.
With you with you with you
С тобой, с тобой, с тобой.
I feel at home
Я чувствую себя как дома,
Everytime I'm with you
Каждый раз, когда я с тобой.
I can't wait for us to
Не могу дождаться, когда мы
Have time alone
Останемся наедине.
I've been waiting all
Я ждал всю
Night for you to call my phone
Ночь, когда ты позвонишь мне.
I've been waiting for you
Я ждал тебя.
I've done been through a lot
Я многое пережил.
What love is, I almost forgot
Что такое любовь, я почти забыл,
Until the day that
Пока в тот день
I saw you in front of the shop
Не увидел тебя перед магазином.
That place in your heart
Это место в твоем сердце,
Know I wanted that spot
Знай, я хотел его занять.
If he disrespects you
Если он тебя обидит,
I come with a chop
Я приду и разберусь.
I've been thinking of lately
Я думал об этом в последнее время,
Girl, it's driving me crazy
Девочка, это сводит меня с ума,
How much I want you baby
Как сильно я тебя хочу, детка.
You also said to me that "I love you"
Ты тоже говорила мне: люблю тебя".
시간이 지나보니 변했고
Время прошло, и все изменилось.
Hear me out
Выслушай меня.
The missing rendezvous
Пропущенное свидание.
약속이 녹아 바래졌던 (oh, yeah)
Обещание растаяло и выцвело (о, да).
You also said to me that "I love you" (I love you)
Ты тоже говорила мне: люблю тебя" люблю тебя).
잔에 따라보니 알았고
Налив в пустой стакан, я понял.
Hear me out
Выслушай меня.
The missing rendezvous (oh, no)
Пропущенное свидание (о, нет).
멈추지 않는 마음과
Неостанавливающееся сердце и...
나는 어디든지 좋아
Мне все равно куда,
여기만 떠날 있다면
Лишь бы уехать отсюда.
누구든 call me back
Кто угодно, позвоните мне.
우린 친구가 있어
Мы можем стать друзьями.
강가에 놀러 가자
Поехали на реку.
I'll be Rover, I'll be Rover
Я буду Бродягой, я буду Бродягой.
I'll be Rover, I'll be Rover
Я буду Бродягой, я буду Бродягой.
I'll be Rover, I'll be Rover
Я буду Бродягой, я буду Бродягой.
I'll be Rover, I'll be Rover
Я буду Бродягой, я буду Бродягой.
I'll be Rover
Я буду Бродягой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.