KIMONO - Dochter van de Duivel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIMONO - Dochter van de Duivel




Dochter van de Duivel
Дочь Дьявола
Ben ik er niet dan mis je me wel
Если меня нет, ты скучаешь по мне
Ben ik er wel dan hoef je me niet
Если я здесь, я тебе не нужен
Doe ik hier goed aan of ben ik naïef
Правильно ли я поступаю или я наивен
Heb ik het licht aan of zie ik het niet
Вижу ли я свет или нет
Al wordt er gefluisterd, haar ziel is niet zuiver
Пусть шепчутся, что душа её нечиста
Toch ligt mijn hart bij haar
Но мое сердце принадлежит ей
De dochter van de duivel
Дочь дьявола
Zal altijd bij me schuilen
Всегда найдет у меня приют
Ze laat mij nooit alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen
Она никогда не оставит меня одного, одного, одного, одного, одного, одного
De dochter van de duivel
Дочь дьявола
Hoeft mij niet te overtuigen
Ей не нужно меня убеждать
De waarheid is ik leef, ik leef, ik leef, ik leef alleen
Правда в том, что я живу, я живу, я живу, я живу только
Voor de dochter van de duivel
Ради дочери дьявола
Kijk ik je vies aan dan voel ik de hel
Если я смотрю на тебя с отвращением, я чувствую ад
Kijk ik je niet aan dan doe je me vies
Если я не смотрю на тебя, ты вызываешь во мне отвращение
Voelt het hier goed aan of ben ik verliefd
Хорошо ли мне здесь или я влюблен
Al heb jij een ander, het boeit het me niets
Даже если у тебя есть другой, мне все равно
Al wordt er gefluisterd, haar ziel is niet zuiver
Пусть шепчутся, что душа её нечиста
Toch ligt mijn hart bij haar
Но мое сердце принадлежит ей
De dochter van de duivel
Дочь дьявола
Zal altijd bij me schuilen
Всегда найдет у меня приют
Ze laat mij nooit alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen
Она никогда не оставит меня одного, одного, одного, одного, одного, одного
De dochter van de duivel
Дочь дьявола
Hoeft mij niet te overtuigen
Ей не нужно меня убеждать
De waarheid is ik leef, ik leef, ik leef, ik leef alleen
Правда в том, что я живу, я живу, я живу, я живу только
Voor de dochter van de duivel
Ради дочери дьявола
Door haar zie ik wazig
Из-за неё я вижу всё размыто
Zie alleen glazen, niets hou me tegen
Вижу только стаканы, ничто меня не остановит
Ik kan haar niet laten
Я не могу её оставить
Ik kan echt niet zonder
Я правда не могу без неё
Niets voelt nu beter
Ничто не чувствуется лучше
Met haar in de lakens
Чем быть с ней в постели
Voelt vaak als magisch
Часто это кажется волшебством
Het voelt bezeten
Это похоже на одержимость
De dochter van de duivel
Дочь дьявола
Zal altijd bij me schuilen
Всегда найдет у меня приют
Ze laat mij nooit alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen
Она никогда не оставит меня одного, одного, одного, одного, одного, одного
De dochter van de duivel
Дочь дьявола
Hoeft mij niet te overtuigen
Ей не нужно меня убеждать
De waarheid is ik leef, ik leef, ik leef, ik leef alleen
Правда в том, что я живу, я живу, я живу, я живу только
Voor de dochter van de duivel
Ради дочери дьявола
De dochter van de duivel
Дочь дьявола
Zal altijd bij me schuilen
Всегда найдет у меня приют
Ze laat mij nooit alleen, alleen, alleen, alleen, alleen, alleen
Она никогда не оставит меня одного, одного, одного, одного, одного, одного





Writer(s): Allan Eshuijs, Dave Nunes, Marten Vellema, Thierno Levi Bio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.