KIMONO - Waarheidsserum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIMONO - Waarheidsserum




Waarheidsserum
Сыворотка правды
Zij heeft geen idee
Ты и не представляешь,
Hoe ik leefde zonder haar
Как я жил без тебя.
Nee ze weet niet eens hoe ik erg het was
Нет, ты даже не знаешь, как плохо мне было.
Normaal lieg ik steeds
Обычно я вру,
Schreeuw ik hard dat niks mij raakt
Кричу, что мне все равно.
Normaal klopt mijn hart echt niet zo hard
Обычно мое сердце не бьется так сильно.
Het wordt heet, het wordt koud, krijg geen lucht
Мне то жарко, то холодно, не могу дышать.
Geen idee wat ze met me doet
Даже не знаю, что ты со мной делаешь.
Het is fout, voor mijn geest, maar nog steeds zo oké
Это неправильно, для моего рассудка, но все равно так хорошо,
Wat ik met haar voel
То, что я чувствую к тебе.
Voel m'n klauwen en benen niet eens
Я не чувствую своих рук и ног.
Door haar wil ik het beste doen
Ради тебя я хочу быть лучше.
Door haar voelt het eerlijk zijn best goed
Благодаря тебе быть честным кажется правильным.
Het komt vanuit mijn hart
Это идет от моего сердца.
Niets of niks is zo sterk
Ничто не сравнится с этим.
Verslaafd aan jouw waarheidsserum
Я зависим от твоей сыворотки правды.
En ja het lukt jou elke nacht
И да, тебе это удается каждую ночь.
Het liefst wil ik niks meer zeggen
Я бы предпочел ничего не говорить,
Maar oehh dit voelt te goed
Но ох, это слишком хорошо.
En dat komt alleen door jou
И это только благодаря тебе.
Kom, vlucht naar mij en we zweven samen weg
Иди ко мне, сбежим вместе,
Realiteit heeft niks op ons
Реальность нам не помеха.
Ik wil met jou zijn en ik weet jij gaat niet weg
Я хочу быть с тобой, и я знаю, ты не уйдешь,
Want stiekem zijn we even opgefokt
Ведь втайне мы оба взволнованы.
Het komt vanuit mijn hart
Это идет от моего сердца.
Niets of niks is zo sterk
Ничто не сравнится с этим.
Verslaafd aan jouw waarheidsserum
Я зависим от твоей сыворотки правды.
En ja het lukt jou elke nacht
И да, тебе это удается каждую ночь.
Het liefst wil ik niks meer zeggen
Я бы предпочел ничего не говорить,
Maar oehh dit voelt te goed
Но ох, это слишком хорошо.
En dat komt alleen door jou
И это только благодаря тебе.
Wij kunnen open zijn
Мы можем быть открытыми.
Wij kunnen dansen
Мы можем танцевать.
Wij kunnen door for life
Мы можем быть вместе навсегда.
Wij kunnen alles
Мы можем все.
Want gaat dit ooit voorbij
Ведь пройдет ли это когда-нибудь?
Wordt je weer wakker
Ты снова проснешься.
Maar voor nu kom je never los van dit
Но сейчас ты никогда не освободишься от этого.
Het komt vanuit mijn hart
Это идет от моего сердца.
Niets of niks is zo sterk
Ничто не сравнится с этим.
Verslaafd aan jouw waarheidsserum
Я зависим от твоей сыворотки правды.
En ja het lukt jou elke nacht
И да, тебе это удается каждую ночь.
Het liefst wil ik niks meer zeggen
Я бы предпочел ничего не говорить,
Maar oehh dit voelt te goed
Но ох, это слишком хорошо.
En dat komt alleen door jou
И это только благодаря тебе.





Writer(s): Linde Schone, Marten H Vellema, Burgrust Ricardo M., Thierno Levi Bio, Olaf Pieter Kleijnjan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.