KIMONO - Zombies - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIMONO - Zombies




Zombies
Zombies
Zeven uur 's ochtens wakker door de herrie
Seven o'clock in the morning, awakened by the rumpus
Peki zoekt naar Kellogs om te mixen met de Henny
Peki searches for Kellogg's to mix with the Henny
De gang is er nog steeds, izjen vrouwen op de bank
The hallway is still there, sullen women on the couch
Zombies in het huis die weer wachten op de nacht
Zombies in the house who again await the night
Huis vol lakens, flessen vol water
House full of sheets, bottles full of water
De ramen beplakt met vuilniszakken zorgt voor uren later
The windows covered with garbage bags make for later hours
Shorty maakt het heet, neppe tieten, neppe reet
Shorty heats it up, fake boobs, fake ass
Pupillen zijn nog groter dan de schaamte die ze heeft
Pupils even larger than the shame she has
Deze ochtend is niet anders, deze ochtend
This morning is no different, this morning
Zombies uit het oosten, nog steeds
Zombies from the east, still
Deze ochtend is niet anders, deze ochtend
This morning is no different, this morning
Zombies uit het oosten, nog steeds
Zombies from the east, still
Uit de stad vol schade, waar drugsgebruik normaal is
From the city full of damage, where drug use is normal
Shorty leeft een rockster-life voordat er faam is
Shorty lives a rock star life before there's fame
Heel m'n gang die leeft van afterparty tot aan party's
My whole crew who live from afterparty to parties
En zoeken naar een baan, doen we pas als er geen maan is
And searching for a job, we only do that when there's no moon
Heel mijn crew, shorty wordt verliefd op heel mijn crew
My whole crew, shorty falls in love with my whole crew
Wij zijn te naïef, dat is heel mijn crew
We are too naive, that's my whole crew
Heel de nacht is compleet
The whole night is complete
Ik let goed op mijn glas
I pay close attention to my glass
Misschien mijn hart die soms breekt
Perhaps my heart that sometimes breaks
Ik blijven dwalen in haar feelings
I keep wandering in her feelings
Tot mijn hart het begeeft
Until my heart gives out
Zij blijft dwalen als een weeskind tot een guy het echt meent
She keeps wandering like an orphan until a guy really means it
En aan het einde van de nacht roept realiteit
And at the end of the night reality calls
En aan het einde van de nacht roept realiteit
And at the end of the night reality calls
Deze ochtend is niet anders, deze ochtend
This morning is no different, this morning
Zombies uit het oosten, nog steeds
Zombies from the east, still
Deze ochtend is niet anders, deze ochtend
This morning is no different, this morning
Zombies uit het oosten, nog steeds
Zombies from the east, still





Writer(s): Thierno Levi Bio, Olaf Pieter Kleijnjan, Marten Vellema


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.