KING DAVIID - HEY! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KING DAVIID - HEY!




HEY!
ЭЙ!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
Hey!
Эй!
I remember when the sun wasn't shining
Я помню, как солнце не светило,
Now I see the light yea I found it
Теперь я вижу свет, да, я нашёл его.
I remember when the sun wasn't shining
Я помню, как солнце не светило,
Now I see the light yea I found it
Теперь я вижу свет, да, я нашёл его.
I've got a couple things tryna break up my world
У меня есть пара вещей, которые пытаются разрушить мой мир,
But I'm safe in his arms yea (lord yea)
Но я в безопасности в Его руках, да (Господи, да).
I step far away from the darkness of hell
Я ухожу далеко от тьмы ада
Into the light of the world yea
В свет этого мира, да.
Hey! (yes lord)
Эй! (Да, Господи)
Hey! (yes lord)
Эй! (Да, Господи)
Hey! (yes lord)
Эй! (Да, Господи)
Hey! (yes lord)
Эй! (Да, Господи)
You kept me afloat when I was sinking deep
Ты держал меня на плаву, когда я тонул,
And I need you to hold me down when I'm flying high (la la la la la)
И мне нужно, чтобы ты держал меня, когда я лечу высоко (ла-ла-ла-ла-ла).
You showed me the clouds when (clouds when) hope was running dry
Ты показал мне облака, когда (облака, когда) надежда иссякала,
And I know you will send the rain when I'm feeling kind of empty
И я знаю, что ты пошлёшь дождь, когда я буду чувствовать себя опустошённым.
Hey! (yes lord)
Эй! (Да, Господи)
Hey! (yes lord)
Эй! (Да, Господи)
Hey! (yes lord)
Эй! (Да, Господи)
Hey! (yes lord)
Эй! (Да, Господи)
You were with me through the hardest of trials
Ты был со мной в самых тяжёлых испытаниях,
And I need you through these times
И ты нужен мне в эти времена,
'Cause you know the beginning and the ending
Потому что ты знаешь начало и конец.
Ending! (Ending)
Конец! (Конец)
You were there from the beginning (beginning)
Ты был там с самого начала (начала),
You ride along all the way until the ending (the ending)
Ты едешь рядом весь путь до конца (до конца),
'Cause you've been the God from the beginning
Потому что ты был Богом с самого начала,
Beginning oh!
Начало, о!





Writer(s): Oluwatosin Ogude


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.