KIRA - Be Alright - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIRA - Be Alright




Be Alright
Be Alright
雨あがりの空に 虹がかかった街
The rain has passed, now a rainbow hangs above the town
地面(ミチ)に咲く花を 綺麗だと感じるココロ
Flowers blossom upon the ground, my heart fills with a sense of awe
ただ それだけでいい
Sometimes that's all I need
こんな時代と 嘆いてみても
In these trying times, it's easy to lament
いいわけ 聞いてくれないから
But dwelling on my worries won't make them go away
シンプルに考えればイイ
I need to simplify my mind
自分で思うより もっと自由に
To see that I am freer than I choose to believe
外に出ればほら Be Alright
Just step outside and you'll Be Alright
太陽照らす季節 メッチャ爽快
The sunshine's here to brighten our day
起こってみてもないことを
No need to worry 'bout what might go wrong
心配なんかしないで
Just surrender and let the wind carry you away
風を感じて 委ねてみよう
Let the wind carry you away
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
他人がどうとか 気にする必要なんてない
Don't let the opinions of others weigh you down
勘ぐりすぎても大概 意味ない
Doubting yourself will only lead to confusion
1,2,3... って 数を数えるみたいに物事は単純で
The truth is simple, like counting to three
ほら 明快さ
So clear and free
どんな時代が 進んでも 私ら
No matter what the future holds, we
完璧な コンピュータにはなれないから
Will never be perfect, like machines
間違ったり 恥かいたり
We'll make mistakes, we'll feel ashamed
それでもチャレンジ
But we'll keep trying, we'll keep laughing
人間らしい 笑えばいい 笑えばいい
It's part of being human, my love, embrace it
そう
Yes
笑っていれば Be Alright
Laugh, and you'll Be Alright
月も踊り出す今夜は No More Cry
The moon will dance tonight, there's no more need to cry
何でもこなしてくばかりじゃ
We can't always be perfect
飽きてしまうから
Sometimes we just have to let go
嫌な仕事だって 受け入れてみるよ
Even those annoying chores, they can be part of the flow
空に風 陽の光 木々の呼吸 星の輝き
The wind in the sky, the sun's warm light
あそぶ声 家族 キミの笑う顔が わたしのしあわせ
The laughter of children, your smiling face, these bring me delight
全てはそうさ Be Alright
Everything is going to Be Alright
太陽みたいなその笑顔が My Treasure
Your smile, like the sun, is my most precious treasure
起こしてみせよう Movement
Let's create a movement
不可能なんてない
Nothing is impossible
手を手をとって
Together, hand in hand
いま走り出すよ
We'll start running now
外に出ればほら Be Alright
Just step outside and you'll Be Alright
太陽照らす季節 メッチャ爽快
The sunshine's here to brighten the day
起こってみてもないことを
No need to worry 'bout what might go wrong
心配なんかしないで
Just surrender and let the wind carry you away
風を感じて 委ねてみよう
Let the wind carry you away
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh





Writer(s): Kira, Zhang Rodeo, 下拓


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.