Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ah)
I,
(ah)
I,
(ah)
I,
(ah)
(Ах)
Я,
(ах)
Я,
(ах)
Я,
(ах)
I
remember
working
in
that
Urban
Outfitters
Я
помню,
как
работала
в
том
Urban
Outfitters
Clocking
in,
just
folding
up
jeans
(ooh)
Заходила
на
смену,
просто
складывала
джинсы
(оо)
Singing
down
in
Memphis
tryna
be
a
star
Пела
в
Мемфисе,
пытаясь
стать
звездой
Four
songs
on
a
purple
CD
Всего
четыре
песни
на
фиолетовом
CD
Ooh
(ah),
baby
had
them
big
dreams,
I
placed
a
bet
on
me
Оо
(ах),
милый,
у
тебя
были
большие
мечты,
я
сделала
ставку
на
себя
Folks
laugh,
I
tell
'em,
"You
gon'
see"
Люди
смеялись,
я
говорю
им:
"Вы
еще
увидите"
Way
back,
I'm
talkin'
old
navy
Давным-давно,
я
говорю
о
старой
морской
форме
I
thought
I
hit
the
lottery
(ah)
Я
думала,
что
сорвала
джекпот
(ах)
But
nowadays,
I
just
wanna
get
my
shine
Но
сейчас
я
просто
хочу,
чтобы
я
засияла
They
say
all
things
work
out
in
due
time
Говорят,
все
наладится
в
свое
время
But
I'm
overdue,
watch
the
clocks
tick-tock
Но
я
уже
опаздываю,
смотри,
как
тикают
часы
And
I'm
still
tryna
believe
in
(ah)
И
я
все
еще
пытаюсь
поверить
в
(ах)
Those
better
days
(ah)
Те
лучшие
дни
(ах)
Looking
for
better
days
(ah)
В
поисках
лучших
дней
(ах)
Tryna
believe
(ah)
in
better
days
(ah)
Пытаюсь
поверить
(ах)
в
лучшие
дни
(ах)
Better
days,
oh
(ooh)
Лучшие
дни,
о
(оо)
Kirby
(hey,
ooh),
I
know
sometimes
it
gets
hard
Кирби
(эй,
оо),
я
знаю,
иногда
бывает
трудно
But
as
your
grand
mama
Cora
would
say
Но
как
говорила
моя
бабушка
Кора
"Better
days,
better
days
are
coming"
(hey,
ooh)
"Лучшие
дни,
лучшие
дни
наступят"
(эй,
оо)
Now
all
my
ancestors
looking
like,
"Hey,
girl
Теперь
все
мои
предки
смотрят
и
думают:
"Эй,
девочка,
You're
living
out
our
dreams,
you've
seen
the
whole
world
Ты
воплощаешь
наши
мечты,
ты
видела
весь
мир
For
all
the
pain
we
lived,
you
made
it
worth
it
За
всю
боль,
которую
мы
пережили,
ты
сделала
это
стоящим
You
seen
the
happy
end,
you
made
us
proud,
proud,
yeah"
Ты
увидела
счастливый
конец,
ты
нас
гордишь,
гордишь,
да"
If
pressure
makes
diamonds
(ah,
diamonds)
Если
давление
создает
алмазы
(ах,
алмазы)
These
tears
must
be
mine,
they're
(mine)
То
эти
слезы
- мои,
они
(мои)
Still
asking
where
mine
is
when
I'm
looking
for
(ah)
Я
все
еще
спрашиваю,
где
мои,
когда
я
ищу
(ах)
Those
better
days
(ah)
Те
лучшие
дни
(ах)
Wanna
see
better
days
(I
just
wanna
see)
(ah)
Хочу
увидеть
лучшие
дни
(Я
просто
хочу
увидеть)
(ах)
I
wanna
believe
in
better
days
(I
gotta
see)
(ah,
ah)
Я
хочу
поверить
в
лучшие
дни
(Я
должен
увидеть)
(ах,
ах)
Better
days,
yeah,
oh,
ooh
(la-la-la)
Лучшие
дни,
да,
о,
оо
(ла-ла-ла)
Oh,
ooh
(la-la-la)
(I
wanna
see)
О,
оо
(ла-ла-ла)
(Я
хочу
увидеть)
Yeah,
ooh
(la-la-la)
(I'm
tryna
see)
Да,
оо
(ла-ла-ла)
(Я
пытаюсь
увидеть)
Hey,
ooh
(la-la-la)
(I
gotta)
Эй,
оо
(ла-ла-ла)
(Я
должен)
I
know
I'll
make
it
somehow
Я
знаю,
я
справлюсь
как-нибудь
I
just
wanna
make
the
ancestors
proud
(proud)
Я
просто
хочу,
чтобы
предки
мной
гордились
(гордились)
I
know
I'll
make
it
somehow
(how)
Я
знаю,
я
справлюсь
как-нибудь
(как)
I
just
wanna
make
the
an-
Я
просто
хочу,
чтобы
ан-
Wanna
make
the
ancestors
proud
Хочу,
чтобы
предки
гордились
Oh,
better
days,
yeah,
better
days,
oh,
better
days,
better
days
О,
лучшие
дни,
да,
лучшие
дни,
о,
лучшие
дни,
лучшие
дни
Better
days
(better),
better
days
(better)
Лучшие
дни
(лучше),
лучшие
дни
(лучше)
Better,
better,
better
(better
days)
Лучше,
лучше,
лучше
(лучшие
дни)
Better,
better,
better
(better
days)
Лучше,
лучше,
лучше
(лучшие
дни)
Better,
oh,
better
days
(better
days),
better
days
(better
days)
Лучше,
о,
лучшие
дни
(лучшие
дни),
лучшие
дни
(лучшие
дни)
Better
days
(better
days),
better
days
Лучшие
дни
(лучшие
дни),
лучшие
дни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas R. Brenneck, Kirby Lauren Dockery, Eric Hagstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.