KIRBY - Bettadaze - traduction des paroles en russe

Bettadaze - KIRBYtraduction en russe




Bettadaze
Лучшие Дни
(Ah) I, (ah) I, (ah) I, (ah)
(Ах) Я, (ах) Я, (ах) Я, (ах)
I remember working in that Urban Outfitters
Я помню, как работала в том Urban Outfitters
Clocking in, just folding up jeans (ooh)
Заходила на смену, просто складывала джинсы (оо)
Singing down in Memphis tryna be a star
Пела в Мемфисе, пытаясь стать звездой
Four songs on a purple CD
Всего четыре песни на фиолетовом CD
Ooh (ah), baby had them big dreams, I placed a bet on me
Оо (ах), милый, у тебя были большие мечты, я сделала ставку на себя
Folks laugh, I tell 'em, "You gon' see"
Люди смеялись, я говорю им: "Вы еще увидите"
Way back, I'm talkin' old navy
Давным-давно, я говорю о старой морской форме
I thought I hit the lottery (ah)
Я думала, что сорвала джекпот (ах)
But nowadays, I just wanna get my shine
Но сейчас я просто хочу, чтобы я засияла
They say all things work out in due time
Говорят, все наладится в свое время
But I'm overdue, watch the clocks tick-tock
Но я уже опаздываю, смотри, как тикают часы
And I'm still tryna believe in (ah)
И я все еще пытаюсь поверить в (ах)
Those better days (ah)
Те лучшие дни (ах)
Looking for better days (ah)
В поисках лучших дней (ах)
Tryna believe (ah) in better days (ah)
Пытаюсь поверить (ах) в лучшие дни (ах)
Better days, oh (ooh)
Лучшие дни, о (оо)
Kirby (hey, ooh), I know sometimes it gets hard
Кирби (эй, оо), я знаю, иногда бывает трудно
But as your grand mama Cora would say
Но как говорила моя бабушка Кора
"Better days, better days are coming" (hey, ooh)
"Лучшие дни, лучшие дни наступят" (эй, оо)
Now all my ancestors looking like, "Hey, girl
Теперь все мои предки смотрят и думают: "Эй, девочка,
You're living out our dreams, you've seen the whole world
Ты воплощаешь наши мечты, ты видела весь мир
For all the pain we lived, you made it worth it
За всю боль, которую мы пережили, ты сделала это стоящим
You seen the happy end, you made us proud, proud, yeah"
Ты увидела счастливый конец, ты нас гордишь, гордишь, да"
If pressure makes diamonds (ah, diamonds)
Если давление создает алмазы (ах, алмазы)
These tears must be mine, they're (mine)
То эти слезы - мои, они (мои)
Still asking where mine is when I'm looking for (ah)
Я все еще спрашиваю, где мои, когда я ищу (ах)
Those better days (ah)
Те лучшие дни (ах)
Wanna see better days (I just wanna see) (ah)
Хочу увидеть лучшие дни просто хочу увидеть) (ах)
I wanna believe in better days (I gotta see) (ah, ah)
Я хочу поверить в лучшие дни должен увидеть) (ах, ах)
Better days, yeah, oh, ooh (la-la-la)
Лучшие дни, да, о, оо (ла-ла-ла)
Oh, ooh (la-la-la) (I wanna see)
О, оо (ла-ла-ла) хочу увидеть)
Yeah, ooh (la-la-la) (I'm tryna see)
Да, оо (ла-ла-ла) пытаюсь увидеть)
Hey, ooh (la-la-la) (I gotta)
Эй, оо (ла-ла-ла) должен)
I know I'll make it somehow
Я знаю, я справлюсь как-нибудь
I just wanna make the ancestors proud (proud)
Я просто хочу, чтобы предки мной гордились (гордились)
I know I'll make it somehow (how)
Я знаю, я справлюсь как-нибудь (как)
I just wanna make the an-
Я просто хочу, чтобы ан-
Wanna make the ancestors proud
Хочу, чтобы предки гордились
Oh, better days, yeah, better days, oh, better days, better days
О, лучшие дни, да, лучшие дни, о, лучшие дни, лучшие дни
Better days (better), better days (better)
Лучшие дни (лучше), лучшие дни (лучше)
Better, better, better (better days)
Лучше, лучше, лучше (лучшие дни)
Better, better, better (better days)
Лучше, лучше, лучше (лучшие дни)
Better, oh, better days (better days), better days (better days)
Лучше, о, лучшие дни (лучшие дни), лучшие дни (лучшие дни)
Better days (better days), better days
Лучшие дни (лучшие дни), лучшие дни
Better days
Лучшие дни





Writer(s): Thomas R. Brenneck, Kirby Lauren Dockery, Eric Hagstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.