KIRBY - Can We Be Friends? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIRBY - Can We Be Friends?




Can We Be Friends?
Можем ли мы остаться друзьями?
Don't make this awkward, I know it's over
Давай не будем делать это неловким, я знаю, что все кончено
Though we spent a lot of time together, baby
Хотя мы провели много времени вместе, малыш
Through the good and bad
И в радости, и в горе
I know we got a lotta memories
Я знаю, у нас много воспоминаний
I don't wanna be enemies
Я не хочу, чтобы мы стали врагами
I would hate to see it go that way
Я бы очень не хотела, чтобы все так обернулось
Baby, can we be friends? (Yeah, ooh)
Малыш, можем ли мы остаться друзьями? (Да, у-у)
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
Even though we ended things
Даже если мы закончили наши отношения
Can we be friends? (Yeah, ooh)
Можем ли мы остаться друзьями? (Да, у-у)
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
Even though we ended things
Даже если мы закончили наши отношения
Can we be?
Можем ли мы?
Baby, look at these photographs
Малыш, посмотри на эти фотографии
I could cry when I look back
Я могла бы расплакаться, когда оглядываюсь назад
Nobody's ever made me feel, ooh
Никто никогда не заставлял меня чувствовать себя так, у-у
And nobody ever will, ah
И никто никогда не заставит, ах
But you see us unhappy
Но ты видишь, что мы несчастливы
Baby, that will be the worst thing
Малыш, это будет худшее
I would hate to see it go that away
Я бы очень не хотела, чтобы все так обернулось
Baby, can we be friends? (Ooh, ooh, ooh)
Малыш, можем ли мы остаться друзьями? (У-у, у-у, у-у)
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
Even though we ended things
Даже если мы закончили наши отношения
Can we be friends? (Yeah, ooh)
Можем ли мы остаться друзьями? (Да, у-у)
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
Oh, baby
О, малыш
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
Don't say (don't say) goodbye (goodbye)
Не говори (не говори) прощай (прощай)
Don't say (don't say) goodbye
Не говори (не говори) прощай
Oh, can we be friends?
О, можем ли мы остаться друзьями?
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
We ain't gotta be enemies
Нам не обязательно быть врагами
Don't say (don't you say) goodbye (don't say goodbye)
Не говори (не говори) прощай (не говори прощай)
Don't say (baby, don't say) goodbye (oh yeah, babe)
Не говори (малыш, не говори) прощай да, малыш)
Break up to make up, mm
Расстаться, чтобы помириться, мм
Make a little makeup
Немного накраситься
Makin' no makeup
Не краситься
Make it look like a sweat-top, mm
Сделать так, чтобы это выглядело как спортивная кофта, мм
Break up to make up
Расстаться, чтобы помириться





Writer(s): Kirby Lauren Dockery, Mike Irish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.