KIRINJI - Dareka-San To Dareka-San Ga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIRINJI - Dareka-San To Dareka-San Ga




Dareka-San To Dareka-San Ga
Someone and Someone
授業終わりの理科室に
In the science lab after class,
お湯の沸く音シュルルルー
the sound of boiling water, "swirl, swirl, swirl."
濾紙と漏斗とビーカーで
With filter paper, funnel, and beaker,
淹れたコーヒ 不思議な味
we brewed coffee, a mysterious flavor.
花びらが濡れ落ちて
When flower petals fall,
通学路を染めあげたなら
coloring the path to school,
原田さんと森田くんが
Harada-san and Morita-kun,
恋に落ちそうです
seem to be falling in love.
角砂糖に願いごと
A wish on a sugar cube,
シッポのない流れ星だね
a shooting star with no tail,
溶けてゆく
it melts,
解けてゆく
it dissolves,
恋に溺れそうな
drowning in love.
甘い雨降る木曜日
On a sweet and rainy Thursday,
バラ科の果物ってなあんだ
what fruit belongs to the rose family?
アルコールランプの青い炎を
We gather 'round the blue flame of the alcohol burner,
かこんで話そう
and talk,
日が暮れるまで
until the sun sets.
花びらが濡れ落ちて
When flower petals fall,
通学路を染めあげたなら
coloring the path to school,
相楽さんと野口くんが
Sagara-san and Noguchi-kun,
恋に落ちそうです
seem to be falling in love.
角砂糖に願いごと
A wish on a sugar cube,
シッポのない流れ星だね
a shooting star with no tail,
溶けてゆく
it melts,
解けてゆく
it dissolves,
恋に溺れそうな
drowning in love.
人体模型と背くらべ
Comparing heights with a body model,
理想の人はこのくらい
my ideal person is about this tall,
だそうです
or so they say.
花びらが濡れ落ちて
When flower petals fall,
通学路を染めあげたなら
coloring the path to school,
若宮さんと尾崎くんが
Wakamiya-san and Ozaki-kun,
恋に落ちそうです
seem to be falling in love.
角砂糖に願いごと
A wish on a sugar cube,
シッポのない流れ星だね
a shooting star with no tail,
溶けてゆく
it melts,
解けてゆく
it dissolves,
恋に溺れそうな
drowning in love.
花びらが濡れ落ちて
When flower petals fall,
通学路を染めあげたなら
coloring the path to school,
だれかさんとだれかさんが
someone and someone,
恋に落ちそうです
seem to be falling in love.
角砂糖に願いごと
A wish on a sugar cube,
シッポのない流れ星だね
a shooting star with no tail,
溶けてゆく
it melts,
解けてゆく
it dissolves,
恋に溺れそうです
drowning in love.





Writer(s): Takaki Horigome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.