Paroles et traduction KIRINJI - Dareka-San To Dareka-San Ga
Dareka-San To Dareka-San Ga
Someone and Someone
授業終わりの理科室に
In
the
science
lab
after
class,
お湯の沸く音シュルルルー
the
sound
of
boiling
water,
"swirl,
swirl,
swirl."
濾紙と漏斗とビーカーで
With
filter
paper,
funnel,
and
beaker,
淹れたコーヒ
不思議な味
we
brewed
coffee,
a
mysterious
flavor.
花びらが濡れ落ちて
When
flower
petals
fall,
通学路を染めあげたなら
coloring
the
path
to
school,
原田さんと森田くんが
Harada-san
and
Morita-kun,
恋に落ちそうです
seem
to
be
falling
in
love.
角砂糖に願いごと
A
wish
on
a
sugar
cube,
シッポのない流れ星だね
a
shooting
star
with
no
tail,
恋に溺れそうな
drowning
in
love.
甘い雨降る木曜日
On
a
sweet
and
rainy
Thursday,
バラ科の果物ってなあんだ
what
fruit
belongs
to
the
rose
family?
アルコールランプの青い炎を
We
gather
'round
the
blue
flame
of
the
alcohol
burner,
日が暮れるまで
until
the
sun
sets.
花びらが濡れ落ちて
When
flower
petals
fall,
通学路を染めあげたなら
coloring
the
path
to
school,
相楽さんと野口くんが
Sagara-san
and
Noguchi-kun,
恋に落ちそうです
seem
to
be
falling
in
love.
角砂糖に願いごと
A
wish
on
a
sugar
cube,
シッポのない流れ星だね
a
shooting
star
with
no
tail,
恋に溺れそうな
drowning
in
love.
人体模型と背くらべ
Comparing
heights
with
a
body
model,
理想の人はこのくらい
my
ideal
person
is
about
this
tall,
花びらが濡れ落ちて
When
flower
petals
fall,
通学路を染めあげたなら
coloring
the
path
to
school,
若宮さんと尾崎くんが
Wakamiya-san
and
Ozaki-kun,
恋に落ちそうです
seem
to
be
falling
in
love.
角砂糖に願いごと
A
wish
on
a
sugar
cube,
シッポのない流れ星だね
a
shooting
star
with
no
tail,
恋に溺れそうな
drowning
in
love.
花びらが濡れ落ちて
When
flower
petals
fall,
通学路を染めあげたなら
coloring
the
path
to
school,
だれかさんとだれかさんが
someone
and
someone,
恋に落ちそうです
seem
to
be
falling
in
love.
角砂糖に願いごと
A
wish
on
a
sugar
cube,
シッポのない流れ星だね
a
shooting
star
with
no
tail,
恋に溺れそうです
drowning
in
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takaki Horigome
Album
11
date de sortie
06-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.