KIRINJI - Drifter - 2018 Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIRINJI - Drifter - 2018 Remaster




Drifter - 2018 Remaster
Drifter - 2018 Remaster
交わしたはずのない
Bound by promises
約束に縛られ
That we should never have made
破り棄すてようとすれば
If I try to break free
後ろめたくなるのはなぜだ
Why do I feel so ashamed?
手巻きの腕時計で
With my hand-wound watch
永遠は計れない
I cannot measure eternity
虚しさを感じても
Even when I feel empty
手放せないわけがこの胸にある
I can't let go of what's in my heart
たとえ鬱が夜更けに目覚めて
Even if depression awakens in the dead of night
獣のように襲いかかろうとも
And attacks me like a beast
祈りをカラスが引き裂いて
Even if a crow tears my prayers apart
流れ弾の雨が降り注ごうとも
And a rain of stray bullets pours down
この街の空の下あなたがいるかぎり
As long as you are under the sky of this city
僕は逃げない
I will not run away
人形の家には人間は棲めない
No human can live in a dollhouse
流氷のような街で
In this city that's like an ice floe
追いかけてたのは逃げ水
I chased after a mirage
いろんな人がいて、いろんなことを言うよ
There are many people, and they say many things
「お金がすべてだぜ」と言い切れたなら
If only I could say, "Money is everything"
きっと迷いも失せる
Then surely my doubts would disappear
みんな愛の歌に背突かれて
We are all betrayed by love songs
与えるより多く奪ってしまうんだ
And we end up taking more than we give
乾いた風が吹き荒れて
As the dry wind rages
田園の風景を砂漠にしたなら
And turns the countryside into a desert
照りつける空の下
Under the scorching sky
あなたはこの僕の傍にいるだろうか?
Will you be by my side?
たとえ鬱が夜更けに目覚めて
Even if depression awakens in the dead of night
獣のように襲いかかろうとも
And attacks me like a beast
祈りをカラスが引き裂いて
Even if a crow tears my prayers apart
流れ弾の雨が降り注ごうとも
And a rain of stray bullets pours down
この街の空の下あなたがいるかぎり
As long as you are under the sky of this city
僕はきっとシラフな奴でいたいんだ
I can remain sober
子供の泣く声が踊り場に響く夜
On nights when a child's cries echo in the hallway
冷蔵庫のドアを開いて
I open the refrigerator door
ボトルの水飲んで誓いをたてるよ
And drink from a bottle of water, making a vow
欲望が渦を巻く海原さえ
Even on the swirling sea of desire
Moon river を渡るようなステップで
I will cross with steps like Moon river
踏み越えてゆこうあなたと
And go forward with you
この僕の傍にいるだろう?
Will you be by my side?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.