Paroles et traduction KIRINJI - Zettaini Haretehoshiihi
Zettaini Haretehoshiihi
Absolutely the Day I Want to Be Clear
センター試験の朝は
The
morning
of
the
university
entrance
exam
大雪で交通は麻痺
Heavy
snow
paralyzes
traffic
大事な日ばかり狙って
Only
aiming
for
important
days
低気圧が襲って来る
Low
pressure
attacks
夏と言えばロックフェス
Summer
means
rock
festivals
土砂降りはロマンティック
Downpours
are
romantic
彼女はとっても楽しそう
She
looks
like
she's
having
fun
翌日
俺だけ寝込んだ
The
next
day
I'm
the
only
one
who
caught
a
cold
絶対に晴れて欲しい日は
On
the
day
I
absolutely
want
it
to
be
clear
ロケット一発飛ばそうよ
Let's
fire
off
a
rocket
降りやまない雨はないさっていうか
Or
rather,
there's
no
rain
that
doesn't
stop
雨雲吹き飛ばしてくれロケット
Blow
away
the
rain
clouds,
rocket
振りやまない雨はないさっていうか
Or
rather,
there's
no
rain
that
doesn't
stop
それ個別的自衛権で対応できるでしょ
It's
something
you
should
respond
to
with
the
right
to
individual
self-defense
雨雲レーダーを虚ろに眺めてる
Vacantly
staring
at
the
rain
radar
部屋干臭いこのTシャツじゃ嫌われちゃうよ
The
room
smells,
I
don't
want
to
be
hated
because
of
this
T-shirt
このままでいいのか?
Is
it
okay
this
way?
行動しなくちゃ!!
I
have
to
do
something!!
あそこの国ではもうとっくにやってるぜー
They're
already
doing
it
in
that
country
こっちも普通の国にならなくちゃ
We
also
have
to
become
a
normal
country
絶対に晴れて欲しいんだ
I
absolutely
want
it
to
be
clear
他の日は仕事休めない
I
can't
take
a
day
off
on
other
days
降りやまない雨はないさっていうか
Or
rather,
there's
no
rain
that
doesn't
stop
雨雲吹き飛ばしてくれロケット
Blow
away
the
rain
clouds,
rocket
振りやまない雨はないさ
違う
It
doesn't
matter
that
there's
no
rain
that
doesn't
stop
それ個別的自衛権で対応しろってんだよ
They
told
me
to
respond
to
it
with
the
right
to
individual
self-defense
絶対に晴れて欲しい
It
absolutely
has
to
be
clear
誰だよ
雨男
誰だよ
Which
one
of
you
is
a
rainmaker?
Who
is
it?
絶対に絶対に晴れてよ
It
absolutely,
absolutely
has
to
be
clear
降りやまない雨はないさっていうか
Or
rather,
there's
no
rain
that
doesn't
stop
雨雲吹き飛ばしてくれロケット
Blow
away
the
rain
clouds,
rocket
振りやまない雨はないさ
違う
It
doesn't
matter
that
there's
no
rain
that
doesn't
stop
それ個別的自衛権は関係がない
The
right
to
individual
self-defense
has
nothing
to
do
with
it
降りやまない雨はないさっていうか
Or
rather,
there's
no
rain
that
doesn't
stop
雨雲吹き飛ばしてくれロケットで
Clearing
the
rain
clouds
with
the
rocket
振りやまない雨はないさっていうか
Or
rather,
there's
no
rain
that
doesn't
stop
それ個別的自衛権で対応できるんだよ
They
said
it
can
be
handled
with
the
right
to
individual
self-defense
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takaki Horigome
Album
Neo
date de sortie
03-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.