KIRINJI - ジョナサン - Album Ver. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIRINJI - ジョナサン - Album Ver.




ジョナサン - Album Ver.
Джонатан - Версия альбома
誰かが名前を呼んだ
Кто-то позвал меня по имени
午後の夢 やぁ ジョナサン
Дневной сон Ах, Джонатан
未来と過去の囚人
Пленник будущего и прошлого
見えぬ檻で ぼやいてる毎日
В невидимой клетке ворчу каждый день
逃げ出そうぜ
Давай сбежим отсюда
くたばらないうちに
Пока не сдохли
羽根を飾りつけて
Украсимся крыльями
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!
どこでもいいさ(転がるように)
Куда угодно (словно катимся)
ままならない人生
Эта неподдающаяся жизнь
窒息するならキッスだ
Если задохнемся, то от поцелуя
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!
誰かがいつもくれる
Кто-то всегда дает мне
欲しくもない ご褒美かい
Ненужную мне награду, да?
YESとNOの間
Между ДА и НЕТ
鈍く光る 鎖みたいな満足
Тускло блестящее удовлетворение, словно цепь
逃げ出そうぜ
Давай сбежим отсюда
くたばらないうちに
Пока не сдохли
上昇気流へ
К восходящему потоку
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!
どこでもいいさ(転がるように)
Куда угодно (словно катимся)
ままならない人生
Эта неподдающаяся жизнь
窒息するならキッスだ
Если задохнемся, то от поцелуя
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!
落ちるより速く!!!!
Быстрее, чем падение!!!!
逃げ出そうぜ
Давай сбежим отсюда
くたばらないうちに
Пока не сдохли
羽根を飾りつけて
Украсимся крыльями
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!
どこでもいいさ(転がるように)
Куда угодно (словно катимся)
ままならない人生
Эта неподдающаяся жизнь
窒息するならキッスだ
Если задохнемся, то от поцелуя
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!
逃げ出そうぜ
Давай сбежим отсюда
くたばらないうちに
Пока не сдохли
羽根を飾りつけて
Украсимся крыльями
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!
どこでもいいさ(転がるように)
Куда угодно (словно катимся)
ままならない人生
Эта неподдающаяся жизнь
窒息するならキッスだ
Если задохнемся, то от поцелуя
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!
逃げ出そうぜ(転がるように)
Давай сбежим отсюда (словно катимся)
くたばらないうちに
Пока не сдохли
窒息するならキッスだ
Если задохнемся, то от поцелуя
逃げ出そう さぁ
Давай сбежим, ну же
Don't be afraid!
Не бойся!





Writer(s): 堀込 泰行, 堀込 泰行


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.