KIRINJI - 影の唄 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KIRINJI - 影の唄




月夜の野道を行けば 影が俺を付けてくる
если ты пойдешь по дороге лунного света, тень последует за мной.
遠くで夜風が泣いてる
Ночной ветер плачет вдалеке.
誰にも言えぬ悩み 今夜打ちあけよう
я никому не могу сказать, Давай избавимся от этого сегодня вечером.
お前には下手な嘘はつけない
я не собираюсь лгать тебе.
つけない
я его не ношу.
ああ、恥ずかしいことばかり思い出すね
да, я помню все неловкие вещи.
百八つ数える鐘が鳴る
Сто восемь считая звон колоколов
街の灯は月光より 強く まばゆく
огни города ярче, чем лунный свет.
美しい街 夜は明るすぎて皆、人は影を見失う
Прекрасный город, ночь слишком ярка для всех, люди теряют из виду тень.
百八つ数える鐘が鳴る
Сто восемь считая звон колоколов
百八つ数えて鐘が止む
сосчитайте до ста восьми, и звонок умолкнет.
影! お前はだれだ ただの傍観者
тень! кто ты, просто наблюдатель?
影! お前だけさ 俺を見捨てないのは
тень, ты единственная, кто не бросит меня.
影! 影! 遠くで夜風が泣いてる
тень! тень! ночной ветер плачет вдалеке.





Writer(s): 堀込 高樹, 堀込 高樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.