KIRINJI - 涙にあきたら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIRINJI - 涙にあきたら




涙にあきたら
If You're Tired of Tears
涙にあきたら
If you're tired of tears
いつでもここにおいで
Come here anytime
歌おう 踊ろう
Let's sing, let's dance
笑える映画もあるしね
There's a funny movie too
君がくれたグラスに
In the glass you gave me
花も挿したところさ
I have put some flowers
たった一つの
Just one
確かな想いを 伝えたいな
I want to convey my certain thoughts
何度も again and again
Again and again
涙にあきたら
If you're tired of tears
いつでもここにおいで
Come here anytime
ギターとソファに寝そべって
Lie on the guitar and sofa
音楽を君に贈ろう
Let me give you music
吠えよう わめこう
Let's howl, let's scream
楽しいお酒を飲むのだ
Let's drink merry wine
Spring, summer, autumn, winter
君のことを気にかけてるんだ
I am concerned about you
君が火をつけた
You set fire to
胸いっぱいの愛を 届けたいんだ
I want to deliver my full of love
いつだって everyday
Anytime, everyday
明日が雨なら
If tomorrow is rainy
僕が遊びに行くよ
I will go to visit you
窓に季節をながめ
Looking at the season through the window
屋根に雨音を聴いて
Listening to the sound of rain on the roof
星の無い夜は
On the starless nights
小さな明かりを囲もう
Let's surround ourselves with small lights
心の声を聞けと
Listen to your inner voice
まぶたを照らす炎を
The flame that lights up your eyelids
涙にあきたら
If you're tired of tears
いつでもここにおいで
Come here anytime
宇宙のすみで出会った
We met in a corner of the universe
僕と君をつなぐ
Connecting you and me
ささやかな魔法が
Small magic
世界を回すのだろう
Will turn the world around





Writer(s): 堀込 泰行, 堀込 泰行


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.