KIRINJI - 繁華街 (live version) - traduction des paroles en anglais

繁華街 (live version) - KIRINJItraduction en anglais




繁華街 (live version)
Bustling City (live version)
暮れる雨の上海や
Shanghai in the fading rain,
熟れた女の髪の飾りは
The ripe woman's hair ornament
俺の夜を焚きつけて
Sets my night ablaze,
寝返りの果ては
And at the end of my tossing and turning,
非常線を網渡るのさ
I'm tightrope-walking on the emergency line.
珠玉の街はうわ言が星を呑み込み
The city of jewels swallows the stars with its murmuring,
微笑うだけの修道女 薄情なブラザー
A smiling nun, a cold-hearted brother.
あの風を 誰も見ちゃないさ
No one sees that wind,
それは奈落の魔法さ
It's the magic of the abyss.
肥えた蜜屋の振る舞う市場さ
A bustling market where the honey merchant waves,
俺は傘を欠いたまま
I, with no umbrella,
在るだけの噂を買い占め
Buy up all the rumors I can,
夜更けに挑む
And challenge the late night.
珠玉の街で何をまだ俺はためらう
In this city of jewels, what do I hesitate for still?
慣れない味のマスタード効かせてくれ
Let me taste the unfamiliar flavor, the piercing mustard,
馬鹿はよせ「ドコカラキタ?」なんて
And forget the foolish question, "Where are you from?"
貪った むせ返した
I gorged myself, choked,
影法師と笑った
And laughed at the shadow puppet.
開けた 朝だ 占いも変わるだろう
It's morning, the fortune-telling will change,
日の出を見とどけて それで帰るさ
I'll witness the sunrise, and then go home.
珠玉の街はサヨナラに耳を貸さない
The city of jewels doesn't listen to farewells,
乗り入れた船に花火を上げ 手を叩く赤い靴
The ship I boarded launches fireworks, and the red shoes clap their hands.
燃える珠玉の街さ 歌に乗せ人を呼び込む
The city of jewels burns, calling people with its songs,
錆びついてく切り札 熱を持てば
The rusty trump card grows warm,
また悪い風邪を引きそうさ
And again, I'll catch a nasty cold.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.