KIRINJI - 自棄っぱちオプティミスト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KIRINJI - 自棄っぱちオプティミスト




自棄っぱちオプティミスト
Hopeless Optimist
Don't cry
Don't cry
流れ星を見逃しても
Even if you miss a shooting star
空を見上げ続けりゃ
If you keep looking up at the sky
いつかまた落ちてくる
Another one will eventually fall
きっとこれ以上は 悪くならない
It definitely can't get any worse
満ちて欠ける月なら
Like the moon that waxes and wanes
降ればやむのが雨さ
Rain always stops after it falls
花は散っても来年咲く
Even if flowers scatter, they'll bloom again next year
So you walk out
So you walk out
この街の景色をもっと
More of the scenery of this town
君が愛したのなら世界は変わる
If you loved it, the world will change
You found out
You found out
昨日の涙はstar dust
Yesterday's tears were star dust
この闇夜のdecoration
Decoration in this dark night
世界を彩る
Coloring the world
Bad dream
Bad dream
夢の中で夢だと知っても
Even if you know it's a dream in your dream
抜け出せずにいるなら
If you can't get out
勇気の杖を一振り
Swing the staff of courage
Do scream
Do scream
君のエコーを探しに行こう
Let's go find your echo
渡る世間の鬼だって
Even the ogres of this transient world
命までは取らない
Won't take your life
ブーツの紐をキツく締めたら
If you tighten the laces of your boots
So you walk out
So you walk out
この街の景色をもっと
More of the scenery of this town
君が愛したのなら世界は変わる
If you loved it, the world will change
You found out
You found out
昨日の涙はstar dust
Yesterday's tears were star dust
この闇夜のdecoration
Decoration in this dark night
世界を彩る
Coloring the world
自棄っぱちのオプティミスト
Hopeless optimist
強気のペシミスト
Strong pessimist
お大事に!
Take care!
だから walk out
So walk out
この街の景色をもっと
More of the scenery of this town
君が愛したのなら世界は変わる
If you loved it, the world will change
You found out
You found out
昨日の涙はstar dust
Yesterday's tears were star dust
この闇夜のdecoration
Decoration in this dark night
世界を彩る
Coloring the world
Oh cheer up!
Oh cheer up!
思い出は今も sting me
Memories still sting me
喉もと過ぎても heart ache
Heart ache even after getting through the worst
世界は廻る
The world keeps turning
You walk out
You walk out
この街の景色をもっと
More of the scenery of this town
君が愛したのなら
If you loved it
世界は変わる
The world will change
You found out
You found out
昨日の涙は star dust
Yesterday's tears were star dust





Writer(s): 堀込 高樹, 堀込 高樹


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.