Paroles et traduction en anglais КИССКОЛД - Мне страшно
А
я
и
я,
меняю
сотни
городов
и
номера
And
me,
myself,
I
change
hundreds
of
cities
and
numbers
И
мне
не
важно,
ведь
ночь
меняет
нас
And
I
don't
care,
because
the
night
changes
us
Но
мы
не
станем
ближе,
когда
уйдем
But
we
won't
get
closer
when
we
leave
Нас
сменит
дождь
и
закат,
пропасть
Rain
and
sunset
will
replace
us,
an
abyss
Не
врал,
что
сердечко,
разбито,
в
твоих
руках
Did
I
lie
that
my
heart
is
broken,
in
your
hands
Моя
темнота,
сойдет
опять
с
ума
My
darkness
will
go
crazy
again
Ты
не
возможна,
ты
не
реальна
You're
impossible,
you're
not
real
Но
образ
твой
в
глазах,
умеет
меня
сбивать
But
your
image
in
my
eyes,
knows
how
to
throw
me
off
Умеет
меня
сбивать
Knows
how
to
throw
me
off
А
я,
и
я
меняю
сотни
городов
и
номера
And
me,
myself,
I
change
hundreds
of
cities
and
numbers
Не
спрашивай
куда
и
как
мои
дела
а
я
Don't
ask
where
and
how
I'm
doing,
but
I
Мне
страшно,
любить
тебя
I'm
scared
to
love
you
А
я,
и
я
меняю
сотни
городов
и
номера
And
me,
myself,
I
change
hundreds
of
cities
and
numbers
Не
спрашивай
куда
и
как
мои
дела
а
я
Don't
ask
where
and
how
I'm
doing,
but
I
Мне
страшно,
любить
тебя
I'm
scared
to
love
you
И
снова
я
сменил
этот
дым
на
воздух
And
again
I've
traded
this
smoke
for
air
Легче
стереть
и
бросить,
под
питерским
мостом
It's
easier
to
erase
and
throw
it
away,
under
a
St.
Petersburg
bridge
Где
в
прошлом,
я
был
ребенком,
рисуя
солнце
Where
in
the
past,
I
was
a
child,
drawing
the
sun
А
сейчас
я
разочарован,
жизнью
взрослой
And
now
I'm
disappointed
with
adult
life
Ты
стала
отражением
моей
системы
You
became
a
reflection
of
my
system
Я
подсел
не
просто
так,
а
стал
лишь
тенью
I
got
hooked
not
just
like
that,
but
became
just
a
shadow
На
мгновенье,
стань
нежнее
For
a
moment,
become
more
tender
Твое
эго
бьет
в
ритме
моего
сердца
Your
ego
beats
in
the
rhythm
of
my
heart
А
я,
и
я
меняю
сотни
городов
и
номера
And
me,
myself,
I
change
hundreds
of
cities
and
numbers
Не
спрашивай
куда
и
как
мои
дела
а
я
Don't
ask
where
and
how
I'm
doing,
but
I
Мне
страшно,
любить
тебя
I'm
scared
to
love
you
А
я,
и
я
меняю
сотни
городов
и
номера
And
me,
myself,
I
change
hundreds
of
cities
and
numbers
Не
спрашивай
куда
и
как
мои
дела
а
я
Don't
ask
where
and
how
I'm
doing,
but
I
Мне
страшно,
любить
тебя
I'm
scared
to
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): натальский дмитрий русланович, смирнов олег владимирович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.