KittiB - 5 Centimeters Per Second - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KittiB - 5 Centimeters Per Second




5 Centimeters Per Second
5 Centimeters Per Second
시간은 tic toc 흘러가지
Time is ticking, flowing so nicely
어느새 너도 가벼운 차림
Before I knew it, you were wearing something light
각자의 겨울은
Each of our winters
지난밤의 꿈처럼
Is like a dream I had the night before
희미한 기억이 되어가지
Fading into distant memories
너와 걷고 있는 분홍빛
The pink-hued path we walked together
무심한 팔의 흔들림이
The casual swing of our arms
서로 스치다가
Brushing past each other
잡아버리는 손깍지
Hands clasped together firmly
심쿵하는 feelin'
A heart-pounding feeling
네게 걸음 가까이
One step closer to you
걸음 가까이
Two steps closer
속도를 눈치채
Notice my pace
입술 점점
My lips
너의 입술 위로 다가가면
Approaching your lips
너도 다가와
Come closer to me
I will run to your heart
I will run to your heart
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will come to your lip
I will come to your lip
Like a cherry tree
Like a cherry tree
너도 나와 같다면
If you are the same as me
다시 발걸음을 돌려서 내게로
Turn around and come back to me
수놓는 벚꽃을
Look at the cherry blossoms blooming in the night
헤어지기는 너무 아쉬워
It's too painful to say goodbye
I will run to your heart
I will run to your heart
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will come to your lip
I will come to your lip
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will run to your heart
I will run to your heart
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will come to your lip
I will come to your lip
내가 걷는 속도에 맞춰
To the rhythm of my steps
느려져도 되겠니
Can you slow down?
부끄러 앞만 보고 얘기하다
Shyly speaking while looking ahead
얼굴이 보고 싶어지면
When I want to see your face
슬쩍 투정을 내뱉지
I'll playfully grumble
다리 아프다며 가리켜
Complaining that my legs are tired
나무 아래 벤치
The bench beneath the tree
Hey 가볍게
Hey, casually
샌드위치 싸왔는데 맛볼래
I brought a sandwich, do you want to try it?
원래 이런 못해
I'm not very good at this
맛은 기대하지 말고
Don't expect too much
먹으라며 건네
Offering it to you
반짝이는 눈빛으로 나를 보며
With a sparkling look in your eyes
진심 가득 담긴 고마움을
Your sincere gratitude
전하는 입술을
Displayed on your lips
훔치고 싶어 문득
I want to steal a kiss
느껴 대담해질 시간이 왔음을
Feeling the moment to be bold
걸음이 느리다고
Even if you say my steps are slow
절대로 그것도
Even that
느리게 하지는 않아
I will never let it be slow
니가 나로 물드는
Your presence
속도는 없을 정도로
Cannot be measured by speed
빠르게 빠져
Falling deeply
시간은 온통 너로 인해
My time will be filled only with you
다시 써지겠지
Rewritten
끝내 봄날이
Spring has finally arrived
겨울은 가고
Winter is gone
하얀 일기장은 채워지겠지
The white pages of my diary will be filled
오색빛 수채화로
With colorful watercolors
I will run to your heart
I will run to your heart
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I wiil come to your lip
I will come to your lip
Like a cherry tree
Like a cherry tree
햇살 새소리 빨개진 미소와
Sunlight, birdsong, and your blushing smile
I feel
I feel
I feel
I feel
석양 바람 싱그런 꽃내음과
Sunset, wind, and the sweet scent of flowers
I feel
I feel
You
You
너도 나와 같다면
If you are the same as me
다시 발걸음을 돌려서 내게로
Turn around and come back to me
수놓는 벚꽃을
Look at the cherry blossoms blooming in the night
헤어지기는 너무 아쉬워
It's too painful to say goodbye
I will run to your heart
I will run to your heart
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will come to your lip
I will come to your lip
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will run to your heart
I will run to your heart
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will come to your lip
I will come to your lip
I will run to your heart
I will run to your heart
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will come to your lip
I will come to your lip
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will run to your heart
I will run to your heart
Like a cherry tree
Like a cherry tree
I will come to your lip
I will come to your lip





Writer(s): C.why, Fredi Casso, Kitti B


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.